Mercurial > 510Connectbot
annotate app/src/main/res/values-tr/strings.xml @ 460:4776062555f3
compile 32 and 64 bit arch, bump version
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Sun, 28 Apr 2019 17:09:29 -0700 |
parents | d29cce60f393 |
children |
rev | line source |
---|---|
438
d29cce60f393
migrate from Eclipse to Android Studio
Carl Byington <carl@five-ten-sg.com>
parents:
238
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
0 | 2 <resources> |
3 <string name="app_desc">Basit, güçlü, açık kaynak kodlu SSH client</string> | |
4 <string name="service_desc">SSH bağlantılarını ve yüklenmiş açık-anahtarları muhafaza eder</string> | |
5 <string name="title_hosts_list">Hostlar</string> | |
6 <string name="title_pubkey_list">Açık-anahtarlar</string> | |
7 <string name="title_port_forwards_list">Port yönlendirme</string> | |
8 <string name="title_host_editor">Host\'u Düzenle</string> | |
9 <string name="title_help">Yardım</string> | |
10 <string name="title_colors">Renkler</string> | |
11 <string name="resolve_connect">Bağlan</string> | |
12 <string name="resolve_entropy">Rastgele girdi topla</string> | |
13 <string name="menu_insert">Host ekle</string> | |
14 <string name="menu_delete">Host\'u sil</string> | |
15 <string name="menu_preferences">Seçenekler</string> | |
16 <string name="help_intro">Özel bir konu hakkinda daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ilgili konuyu seçiniz.</string> | |
17 <string name="help_about">ConnectBot Hakkında</string> | |
18 <string name="help_keyboard">Klavye</string> | |
19 <string name="pubkey_generate">Oluştur</string> | |
20 <string name="pubkey_import">Harici dosyadan aktar</string> | |
21 <string name="pubkey_delete">Anahtarı Sil</string> | |
22 <string name="pubkey_gather_entropy">Entropi Toplanıyor</string> | |
23 <string name="pubkey_touch_prompt">Rastgele girdi toplamak için bu kutuya dokun: %1$d%% oluşturuldu</string> | |
24 <string name="pubkey_touch_hint">Anahtar oluşturmada gerekli rastgele girdi kaydedebilmemiz için parmağınızı aşağıdaki kutu üzerinde rastgele haraket ettiriniz.</string> | |
25 <string name="pubkey_generating">"Anahtar çifti oluşturuluyor…"</string> | |
26 <string name="pubkey_copy_private">Özel-anahtarı kopyala</string> | |
27 <string name="pubkey_copy_public">Umumi-anahtarı kopyala</string> | |
28 <string name="pubkey_list_empty">Anahtar-çiftini oluşturmak için\nveya dişardan eklemek için \"Menü\"ye dokunun.</string> | |
29 <string name="pubkey_unknown_format">Tanınmayan dosya formatı</string> | |
30 <string name="pubkey_change_password">Şifreyi değiştir</string> | |
31 <string name="pubkey_list_pick">/sdcard dan aktar</string> | |
32 <string name="pubkey_import_parse_problem">Dışardan eklenen özel-anahtarı okurken sorun oluştu</string> | |
33 <string name="pubkey_unlock">Anahtarın şifresini giriniz</string> | |
34 <string name="pubkey_failed_add">Anahtar \'%1$s\' için hatalı şifre verdiniz. Kimlik doğrulama başarısız oldu.</string> | |
35 <string name="pubkey_memory_load">Belleğe yükle</string> | |
36 <string name="pubkey_memory_unload">Bellekten kaldır</string> | |
37 <string name="pubkey_load_on_start">Başlangıçta anahtarı yükle</string> | |
38 <string name="pubkey_confirm_use">Kullanım öncesi doğrulama</string> | |
39 <string name="portforward_list_empty">Port yönlendirmesi oluşturmak için\n\"Menü\"ye dokunun</string> | |
40 <string name="portforward_edit">Port yönlendirmeyi düzenle</string> | |
41 <string name="portforward_delete">Port yönlendirmeyi sil</string> | |
42 <string name="prompt_nickname">Rumuz:</string> | |
43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Umumi-anahtar rumuzu</string> | |
44 <string name="prompt_source_port">Kaynak kapı:</string> | |
45 <string name="prompt_destination">Hedef (Anasistem:Kapı):</string> | |
46 <string name="prompt_old_password">Eski şifre:</string> | |
47 <string name="prompt_password">Şifre:</string> | |
48 <string name="prompt_again">(tekrar)</string> | |
49 <string name="prompt_type">Tip:</string> | |
50 <string name="prompt_password_can_be_blank">Not: parola boş bırakılabilir</string> | |
51 <string name="prompt_bits">İkiller:</string> | |
52 <string name="prompt_pubkey_password">Anahtar \'%1$s\' için parola</string> | |
53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Uzak anasistemin \'%1$s\' anahtarını\nkullanmasına izin ver?</string> | |
54 <string name="host_verification_failure_warning_header">UYARI: UZAK ANASİSTEM KİMLİĞİ DEĞİŞMİŞ!</string> | |
55 <string name="host_verification_failure_warning">BİRİLERİNİN KÖTÜ BİRŞEYLER YAPIYOR OLMASI OLASI!\nBirileri şu anda sizi dinliyor olabilir (aradaki adam saldırısı)!\nSadece anasistem anahtarı da değişmiş olabilir.</string> | |
56 <string name="prompt_host_disconnected">Anasistem bağlantısı kesildi.\nOturumu kapat?</string> | |
57 <string name="prompt_continue_connecting">Bağlanmaya devam etmek\nistediğinize emin misiniz?</string> | |
58 <string name="host_authenticity_warning">Anasistem \'%1$s\' in gerçekliği doğrulanamadı.</string> | |
59 <string name="host_fingerprint">Anasistem %1$s anahtar parmakizi %2$s</string> | |
60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Parolalar uyuşmuyor!</string> | |
61 <string name="alert_wrong_password_msg">Yanlış parola!</string> | |
62 <string name="alert_key_corrupted_msg">Kişisel anahtar bozuk görünüyor</string> | |
63 <string name="alert_sdcard_absent">SD kart takılmamış!</string> | |
64 <string name="button_add">Ekle</string> | |
65 <string name="button_change">Değiştir</string> | |
66 <string name="button_generate">Anahtar Üret</string> | |
67 <string name="button_resize">Yeniden boyutlandır</string> | |
68 <string name="alert_disconnect_msg">Bağlantı Kesildi</string> | |
69 <string name="pref_emulation_category">Uçbirim öykünümü</string> | |
70 <string name="pref_emulation_title">Öykünüm kipi</string> | |
71 <string name="pref_emulation_summary">PTY bağlantıları için kullanılan uçbirim öykünüm kipi</string> | |
72 <string name="pref_scrollback_title">Geri kaydırma boyu</string> | |
73 <string name="pref_scrollback_summary">Her bir konsol için bellekte tutulacak geri kaydırma arabellek boyu</string> | |
74 <string name="pref_ui_category">Kullanıcı arayüzü</string> | |
75 <string name="pref_rotation_title">Dönme kipi</string> | |
76 <string name="pref_rotation_summary">Klavye saklandığında/açıldığında dönüş nasıl değişir</string> | |
77 <string name="pref_fullscreen_title">Tüm ekran</string> | |
78 <string name="pref_fullscreen_summary">Konsolda iken durum çubuğunu gizle</string> | |
79 <string name="pref_memkeys_title">Anahtarları bellekte tut</string> | |
80 <string name="pref_memkeys_summary">Kilidi açılmış anahtarları arkadaki hizmetler sonlanana kadar bellekte tut</string> | |
81 <string name="pref_update_title">Güncellemelere bak</string> | |
82 <string name="pref_update_summary">ConnectBot güncellemelerine bakmak için en fazla sıklığı ayarla</string> | |
83 <string name="pref_conn_persist_title">Bağlantıları sürekli tut</string> | |
84 <string name="pref_conn_persist_summary">Arkaplanda iken bağlantıları bağlı tutmaya zorla</string> | |
85 <string name="pref_keymode_title">Dizin kısayolları</string> | |
86 <string name="pref_keymode_summary">\'/\' için Alt ve Tab için Shift kullanımının nasıl olacağını seç</string> | |
87 <string name="pref_camera_title">Kamera kısayolu</string> | |
88 <string name="pref_camera_summary">Kamera düğmesine basıldığında hangi kısayolun tetikleneceğini seç</string> | |
89 <string name="pref_keepalive_title">Ekranı açık tut</string> | |
90 <string name="pref_keepalive_summary">Bir konsolda çalışırken ekranın kapanmasını engelle</string> | |
91 <string name="pref_wifilock_title">Wi-Fi etkin tut</string> | |
92 <string name="pref_wifilock_summary">Bir oturum etkinken Wi-Fi kapanmasını engelle</string> | |
93 <string name="pref_bumpyarrows_title">dalgalı oklar</string> | |
94 <string name="pref_bumpyarrows_summary">Okları izotop ile kullanırken titret; düşük bağlantılar için kullanışlıdır</string> | |
95 <string name="pref_bell_category">Terminal zili</string> | |
96 <string name="pref_bell_title">Sesli zil</string> | |
97 <string name="pref_bell_volume_title">Zil ses düzeyi</string> | |
98 <string name="pref_bell_vibrate_title">Titreşim</string> | |
99 <string name="pref_bell_notification_title">Arkaplan uyarıları</string> | |
100 <string name="pref_bell_notification_summary">Arka planda çalışan terminal zil sesinde uyarı gönder</string> | |
101 <string name="list_keymode_right">Sağ taraftaki tuşları kullan</string> | |
102 <string name="list_keymode_left">Sol taraftaki tuşları kullan</string> | |
103 <string name="list_keymode_none">Devre Dışı Bırak</string> | |
104 <string name="list_pubkeyids_none">Tuşları kullanma</string> | |
105 <string name="list_pubkeyids_any">Herhangi bir tuşu kullan</string> | |
106 <string name="hostpref_nickname_title">Rumuz</string> | |
107 <string name="hostpref_color_title">Renk kategorisi</string> | |
108 <string name="hostpref_fontsize_title">Yazıtipi boyutu (pt)</string> | |
109 <string name="hostpref_pubkeyid_title">Umumi-anahtar doğrulaması yap</string> | |
110 <string name="hostpref_authagent_title">SSH auth agent teyidi kullan</string> | |
111 <string name="hostpref_postlogin_title">post-login otomasyonu</string> | |
112 <string name="hostpref_postlogin_summary">Uzak sunucuya bağlanıldığında çalıştırılacak komutlar</string> | |
113 <string name="hostpref_compression_title">Sıkıştırma</string> | |
114 <string name="hostpref_compression_summary">Yavaş ağlarda yardımcı olabilir</string> | |
115 <string name="hostpref_wantsession_title">Shell oturumu başlat</string> | |
116 <string name="hostpref_wantsession_summary">Sadece port yönlendirmeyi kullanmak için bu seçeneği boş bırakın</string> | |
117 <string name="hostpref_stayconnected_title">Bağlı kal</string> | |
118 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Bağlantı koparsa tekrar bağlanmayı dene</string> | |
119 <string name="hostpref_delkey_title">DEL tuşu</string> | |
120 <string name="hostpref_delkey_summary">DEL yani sil tuşuna basıldığında gönderilecek key kodu</string> | |
121 <string name="hostpref_encoding_title">Dil Kodlaması</string> | |
122 <string name="hostpref_encoding_summary">Sunucu karakter kodlaması</string> | |
123 <string name="hostpref_connection_category">Bağlantı ayarları</string> | |
124 <string name="hostpref_username_title">Kullanıcı Adı</string> | |
125 <string name="hostpref_hostname_title">Sunucu</string> | |
126 <string name="hostpref_port_title">Port</string> | |
127 <string name="bind_never">Daha önce bağlanılmadı</string> | |
128 <string name="bind_minutes">%1$s dakika önce</string> | |
129 <string name="bind_hours">%1$s saat önce</string> | |
130 <string name="bind_days">%1$s gün önce</string> | |
131 <string name="console_copy_done">%1$d byte panoya kopyalandı</string> | |
132 <string name="console_copy_start">Kopyalanacak alanı seçmek için dokun ve sürükle ya da pad kullan</string> | |
133 <string name="console_menu_close">Kapat</string> | |
134 <string name="console_menu_copy">Kopyala</string> | |
135 <string name="console_menu_paste">Yapıştır</string> | |
136 <string name="console_menu_portforwards">Port Yönlendirmeleri</string> | |
137 <string name="console_menu_resize">Ebat zorunlu</string> | |
138 <string name="console_menu_urlscan">URL Tara</string> | |
139 <string name="button_yes">Evet</string> | |
140 <string name="button_no">Hayır</string> | |
141 <string name="portforward_local">Yerel</string> | |
142 <string name="portforward_remote">Uzak</string> | |
143 <string name="portforward_dynamic">Dinamik (SOCKS)</string> | |
144 <string name="portforward_pos">Port yönlendirmesi oluştur</string> | |
145 <string name="portforward_done">Port yönlendirmesi başarıyla oluşturuldu</string> | |
146 <string name="portforward_problem">Port yönlendirmesi oluşturmada hata oldu, port 1024 altı yada meşgul bir port kullanmakdan kaynaklanabilir</string> | |
147 <string name="portforward_menu_add">Port yönlendirmesi ekle</string> | |
148 <string name="hint_userhost">kullanici\@sunucuadi</string> | |
149 <string name="list_format_error">%1$s formatında kullanın</string> | |
150 <string name="format_username">kullanıcı adı</string> | |
151 <string name="format_hostname">sunucu adı</string> | |
152 <string name="format_port">port</string> | |
153 <string name="list_menu_pubkeys">Umumi-anahtarlar Yönetimi</string> | |
154 <string name="list_menu_sortcolor">Rengine göre sırala</string> | |
155 <string name="list_menu_sortname">İsime göre sırala</string> | |
156 <string name="list_menu_settings">Ayarlar</string> | |
157 <string name="list_host_disconnect">Bağlantıyı kes</string> | |
158 <string name="list_host_edit">Sunucu düzenle</string> | |
159 <string name="list_host_portforwards">Port yönlendirmeleri düzenle</string> | |
160 <string name="list_host_delete">Sunucuyu sil</string> | |
161 <string name="list_host_empty">Sunucuya bağlanmak için\naşağıdaki hızlı bağlan kutucuğunu kullan</string> | |
162 <string name="list_rotation_default">Varsayılan</string> | |
163 <string name="list_rotation_land">Yatay zorunlu</string> | |
164 <string name="list_rotation_port">Dikey zorunlu</string> | |
165 <string name="list_rotation_auto">Otomatik</string> | |
166 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A ardından Boşluk</string> | |
167 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> | |
168 <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string> | |
169 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> | |
170 <string name="list_hwbutton_none">Hiçbiri</string> | |
171 <string name="list_delkey_backspace">Sil</string> | |
172 <string name="list_delkey_del">Sil</string> | |
173 <string name="delete_message">\'%1$s\' silinecek onaylıyor musunuz?</string> | |
174 <string name="delete_pos">Evet, sil</string> | |
175 <string name="delete_neg">İptal Et</string> | |
176 <string name="wizard_agree">Kabul et</string> | |
177 <string name="wizard_next">İleri</string> | |
178 <string name="wizard_back">Geri dön</string> | |
179 <string name="terminal_no_hosts_connected">Hiçbir sunucuya bağlanılmadı</string> | |
180 <string name="terminal_connecting">%3$s ile %1$s:%2$d bağlanıyor</string> | |
181 <string name="terminal_sucess">Host doğrulaması \'%1$s\' anahtar: %2$s</string> | |
182 <string name="terminal_failed">Sunucu anahtarı doğrulaması başarısız oldu</string> | |
183 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Server-to-client s2c algoritması: %1$s %2$s</string> | |
184 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Client-to-server c2s algoritması: %1$s %2$s</string> | |
185 <string name="terminal_using_algorithm">Kullanılan algoritma: %1$s %2$s</string> | |
186 <string name="terminal_auth">Kimlik doğrulaması yapılıyor</string> | |
187 <string name="terminal_auth_pass">\'Şifre\' doğrulaması yapılıyor</string> | |
188 <string name="terminal_auth_pass_fail">Kimlik doğrulama \'şifre\' başarısız</string> | |
189 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Bellekteki herhangi bir umumi-anahtar ile \'umumi-anahtar\' doğrulaması yapılıyor</string> | |
190 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Seçilen umumi-anahtar geçersiz, host düzenleyicideki anahtarı tekrar seçerek deneyiniz</string> | |
191 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">yerel umumi-anahtar specific public key ile \'publickey\' doğrulaması yapılıyor</string> | |
192 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Anahtar \'%1$s\' ile \'publickey\' doğrulama işlemi başarısız</string> | |
193 <string name="terminal_auth_ki">\'Klavyeden karşılıklı\' kimlik doğrulaması deneniyor</string> | |
194 <string name="terminal_auth_ki_fail">\'Klavyeden karşılıklı\' kimlik doğrulaması işlemi başarısız</string> | |
195 <string name="terminal_auth_fail">[Hostunuz \'şifre\' veya \'klavyeden karşılıklı\' kimlik doğrulamasını desteklemiyor.]</string> | |
196 <string name="terminal_no_session">Sunucu tercihleri sebebiyle oturum başlatılamıyor</string> | |
197 <string name="terminal_enable_portfoward">Port yönlendirmesini etkinleştir: %1$s</string> | |
198 <string name="local_shell_unavailable">Başarısız! Yerel shell bu telefonda kullanılamıyor.</string> | |
199 <string name="notification_text">%1$s sizi uyarıyor</string> | |
200 <string name="no">Hayır</string> | |
201 <string name="with_confirmation">teyitli</string> | |
202 <string name="yes">Evet</string> | |
203 <string name="exceptions_submit_message">ConnectBot son çalıştırıldığında sorunla karşılaştı. Hata raporunu ConnectBot geliştiricilerine iletmek ister misiniz?</string> | |
204 <string name="menu_colors_reset">Sıfırla</string> | |
205 <string name="app_is_running">ConnectBot çalışıyor</string> | |
206 <string name="color_red">kırmızı</string> | |
207 <string name="color_green">yeşil</string> | |
208 <string name="color_blue">mavi</string> | |
209 <string name="color_gray">gri</string> | |
210 <string name="colors_fg">ÖR:</string> | |
211 <string name="color_bg">AR:</string> | |
212 <string name="image_description_connected">Bağlandı.</string> | |
213 <string name="image_description_show_keyboard">Klavye göster.</string> | |
214 </resources> |