Mercurial > 510Connectbot
annotate app/src/main/res/values-pl/strings.xml @ 472:9ff443085f00
cleanup documentation
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Sat, 05 Oct 2019 08:24:18 -0700 |
parents | d29cce60f393 |
children |
rev | line source |
---|---|
438
d29cce60f393
migrate from Eclipse to Android Studio
Carl Byington <carl@five-ten-sg.com>
parents:
238
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
0 | 2 <resources> |
3 <string name="app_desc">Prosty, wszechstronny i otwarty klient SSH</string> | |
4 <string name="service_desc">Zarządza połączeniami SSH i załadowanymi kluczami publicznymi</string> | |
5 <string name="title_hosts_list">Hosty</string> | |
6 <string name="title_pubkey_list">Klucze publiczne</string> | |
7 <string name="title_port_forwards_list">Przekierowania portów</string> | |
8 <string name="title_host_editor">Edytuj host</string> | |
9 <string name="title_help">Pomoc</string> | |
10 <string name="title_colors">Kolory</string> | |
11 <string name="resolve_connect">Połącz</string> | |
12 <string name="resolve_entropy">Zbierz dane losowe</string> | |
13 <string name="menu_insert">Dodaj host</string> | |
14 <string name="menu_delete">Usuń host</string> | |
15 <string name="menu_preferences">Ustawienia</string> | |
16 <string name="help_intro">Proszę wybrać temat poniżej aby uzyskać więcej informacji na konkretny temat.</string> | |
17 <string name="help_about">O ConnectBot</string> | |
18 <string name="help_keyboard">Klawiatura</string> | |
19 <string name="pubkey_generate">Wygeneruj</string> | |
20 <string name="pubkey_import">Importuj</string> | |
21 <string name="pubkey_delete">Usuń klucz</string> | |
22 <string name="pubkey_gather_entropy">Zbieranie danych losowych</string> | |
23 <string name="pubkey_touch_prompt">Dotknij to pole, żeby losowo wygenerować dane. Ukończono: %1$d%%</string> | |
24 <string name="pubkey_touch_hint">Dla niepowtarzalności klucza, poruszaj losowo palcem po polu poniżej.</string> | |
25 <string name="pubkey_generating">"Generowanie pary kluczy…"</string> | |
26 <string name="pubkey_copy_private">Kopiuj klucz prywatny</string> | |
27 <string name="pubkey_copy_public">Kopiuj klucz publiczny</string> | |
28 <string name="pubkey_list_empty">Naciśnij \"Menu\", by utworzyć\nlub zaimportować parę kluczy.</string> | |
29 <string name="pubkey_unknown_format">Nieznany format</string> | |
30 <string name="pubkey_change_password">Zmień hasło</string> | |
31 <string name="pubkey_list_pick">Wybierz z karty SD</string> | |
32 <string name="pubkey_import_parse_problem">Niewłaściwy format importowanego klucza prywatnego</string> | |
33 <string name="pubkey_unlock">Odblokuj klucz</string> | |
34 <string name="pubkey_failed_add">Nieprawidłowe hasło dla klucza \'%1$s\'. Uwierzytelnienie nie powiodło się.</string> | |
35 <string name="pubkey_memory_load">Załaduj do pamięci</string> | |
36 <string name="pubkey_memory_unload">Usuń z pamięci</string> | |
37 <string name="pubkey_load_on_start">Załaduj klucz przy uruchamianiu</string> | |
38 <string name="pubkey_confirm_use">Potwierdź przed użyciem</string> | |
39 <string name="portforward_list_empty">Naciśnij \"Menu\",\nżeby stworzyć przekierowanie portu.</string> | |
40 <string name="portforward_edit">Edytuj przekierowanie portu</string> | |
41 <string name="portforward_delete">Usuń przekierowanie portu</string> | |
42 <string name="prompt_nickname">Skrócona nazwa:</string> | |
43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Klucz służbowy</string> | |
44 <string name="prompt_source_port">Port żródłowy</string> | |
45 <string name="prompt_destination">Host docelowy:</string> | |
46 <string name="prompt_old_password">Stare hasło:</string> | |
47 <string name="prompt_password">Hasło:</string> | |
48 <string name="prompt_again">(ponownie)</string> | |
49 <string name="prompt_type">Typ:</string> | |
50 <string name="prompt_password_can_be_blank">Uwaga: hasło może być puste</string> | |
51 <string name="prompt_bits">Bity:</string> | |
52 <string name="prompt_pubkey_password">Proszę podać hasło dla klucza \'%1$s\'</string> | |
53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Zezwolić zdalnemu hostowi na\nużycie klucza \'%1$s\'?</string> | |
54 <string name="host_verification_failure_warning_header">OSTRZEŻENIE: DANE IDENTYFIKACYJNE ZDALNEGO HOSTU ZMIENIŁY SIĘ!</string> | |
55 <string name="host_verification_failure_warning">MOŻLIWE, ŻE STAŁEŚ SIĘ OFIARĄ ATAKU!\nPrawdopodobnie jest to atak: man-in-the-middle!\nJednak możliwe jest to, że zmienił się tylko klucz hostu.</string> | |
56 <string name="prompt_host_disconnected">Host rozłączył się.\nZamknąć sesję?</string> | |
57 <string name="prompt_continue_connecting">Czy na pewno chcesz\nkontynuować połączenie?</string> | |
58 <string name="host_authenticity_warning">Autentyczność hostu \'%1$s\' nie może zostać ustalona.</string> | |
59 <string name="host_fingerprint">Odcisk hostu %1$s to %2$s</string> | |
60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Hasła nie zgadzają się!</string> | |
61 <string name="alert_wrong_password_msg">Nieprawidłowe hasło!</string> | |
62 <string name="alert_key_corrupted_msg">Klucz prywatny wydaje się być uszkodzony!</string> | |
63 <string name="alert_sdcard_absent">Brak karty SD</string> | |
64 <string name="button_add">Dodaj</string> | |
65 <string name="button_change">Zmień</string> | |
66 <string name="button_generate">Generuj klucz</string> | |
67 <string name="button_resize">Zmień rozmiar</string> | |
68 <string name="alert_disconnect_msg">Połączenie utracone</string> | |
69 <string name="pref_emulation_category">Emulacja terminalu</string> | |
70 <string name="pref_emulation_title">Tryb emulacji</string> | |
71 <string name="pref_emulation_summary">Emulacja terminalu dla połączeń PTY</string> | |
72 <string name="pref_scrollback_title">Rozmiar buforu przewijania</string> | |
73 <string name="pref_scrollback_summary">Rozmiar pamięci dla buforu przewijania dla każdej konsoli</string> | |
74 <string name="pref_ui_category">Interfejs użytkownika</string> | |
75 <string name="pref_rotation_title">Sposób orientacji ekranu</string> | |
76 <string name="pref_rotation_summary">Sposób orientacji ekranu przy wysuniętej/wsuniętej klawiaturze</string> | |
77 <string name="pref_fullscreen_title">Pełny ekran</string> | |
78 <string name="pref_fullscreen_summary">Ukryj pasek statusu podczas pracy w konsoli</string> | |
79 <string name="pref_memkeys_title">Zapamiętaj klucze w pamięci</string> | |
80 <string name="pref_memkeys_summary">Trzymaj odblokowane klucze w pamięci dopóki usługa się nie rozłączy</string> | |
81 <string name="pref_update_title">Sprawdź aktualizacje</string> | |
82 <string name="pref_update_summary">Ustawienie częstości sprawdzania aktualizacji</string> | |
83 <string name="pref_conn_persist_title">Utrzymuj połącznia</string> | |
84 <string name="pref_conn_persist_summary">Wymuś utrzymanie połączeń, gdy aplikacja działa w tle</string> | |
85 <string name="pref_keymode_title">Skróty klawiaturowe</string> | |
86 <string name="pref_keymode_summary">Wybierz, którego Alt, Shift używać dla \'/\' oraz \'Tab\'</string> | |
87 <string name="pref_camera_title">Klawisz aparatu</string> | |
88 <string name="pref_camera_summary">Wybierz jaki skrót ma być wywoływany po wciśnięciu klawisza aparatu</string> | |
89 <string name="pref_keepalive_title">Wstrzymaj uśpienie ekranu</string> | |
90 <string name="pref_keepalive_summary">Wstrzymaj uśpienie ekranu kiedy konsola jest aktywna</string> | |
91 <string name="pref_wifilock_title">Wstrzymaj usypianie Wi-Fi</string> | |
92 <string name="pref_wifilock_summary">Wstrzymaj usypianie Wi-Fi gdy sesja jest aktywna</string> | |
93 <string name="pref_bumpyarrows_title">Podskakujące strzałki</string> | |
94 <string name="pref_bumpyarrows_summary">Wibruj kiedy emulowane są klawisze strzałek; użyteczne dla wolnych połączeń</string> | |
95 <string name="pref_bell_category">Brzęczyk terminalu</string> | |
96 <string name="pref_bell_title">Brzęczyk słyszalny</string> | |
97 <string name="pref_bell_volume_title">Głośność brzęczyka</string> | |
98 <string name="pref_bell_vibrate_title">Włącz wibracje</string> | |
99 <string name="pref_bell_notification_title">Powiadomienia w tle</string> | |
100 <string name="pref_bell_notification_summary">Uruchom powiadomienie podczas akcji w zminimalizowanej aplikacji.</string> | |
101 <string name="list_keymode_right">Używaj klawiszy z prawej strony</string> | |
102 <string name="list_keymode_left">Używaj klawiszy z lewej strony</string> | |
103 <string name="list_keymode_none">Wyłącz</string> | |
104 <string name="list_pubkeyids_none">Nie używaj kluczy</string> | |
105 <string name="list_pubkeyids_any">Użyj dowolnego odblokowanego klucza</string> | |
106 <string name="hostpref_nickname_title">Nazwa skrócona</string> | |
107 <string name="hostpref_color_title">Kolor kategorii</string> | |
108 <string name="hostpref_fontsize_title">Rozmiar czcionki</string> | |
109 <string name="hostpref_pubkeyid_title">Używaj kluczy publicznych do uwierzytelnienia</string> | |
110 <string name="hostpref_authagent_title">Używaj agenta SSH dla uwierzytelniania</string> | |
111 <string name="hostpref_postlogin_title">Wykonaj po zalogowaniu</string> | |
112 <string name="hostpref_postlogin_summary">Komendy do wykonania po stronie serwera po zalogowaniu</string> | |
113 <string name="hostpref_compression_title">Kompresja</string> | |
114 <string name="hostpref_compression_summary">Może pomóc przy wolniejszych łączach</string> | |
115 <string name="hostpref_wantsession_title">Uruchom sesję powłoki</string> | |
116 <string name="hostpref_wantsession_summary">Wyłącz jeśli chcesz tylko przekierować porty</string> | |
117 <string name="hostpref_stayconnected_title">Pozostań połączony</string> | |
118 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Spróbuj połączyć się z hostem ponownie po przerwaniu połączenia</string> | |
119 <string name="hostpref_delkey_title">Klawisz DEL</string> | |
120 <string name="hostpref_delkey_summary">Kod klawisza wysyłany przy wciśnięciu DEL</string> | |
121 <string name="hostpref_encoding_title">Kodowanie</string> | |
122 <string name="hostpref_encoding_summary">Kodowanie znaków dla hostu</string> | |
123 <string name="hostpref_connection_category">Ustawienia połączenia</string> | |
124 <string name="hostpref_username_title">Nazwa użytkownika</string> | |
125 <string name="hostpref_hostname_title">Host</string> | |
126 <string name="hostpref_port_title">Port</string> | |
127 <string name="bind_never">Nigdy nie połączono</string> | |
128 <string name="bind_minutes">%1$s minut temu</string> | |
129 <string name="bind_hours">%1$s godzin temu</string> | |
130 <string name="bind_days">%1$s dni temu</string> | |
131 <string name="console_copy_done">Skopiowano %1$d bajtów do schowka</string> | |
132 <string name="console_copy_start">Dotknij i przeciągnij\nlub użyj trackball\'a\naby zaznaczyć obszar do skopiowania</string> | |
133 <string name="console_menu_close">Zamknij</string> | |
134 <string name="console_menu_copy">Kopiuj</string> | |
135 <string name="console_menu_paste">Wklej</string> | |
136 <string name="console_menu_portforwards">Przekierowania portów</string> | |
137 <string name="console_menu_resize">Wymuś rozmiar</string> | |
138 <string name="console_menu_urlscan">Szukaj URLi</string> | |
139 <string name="button_yes">Tak</string> | |
140 <string name="button_no">Nie</string> | |
141 <string name="portforward_local">Lokalny</string> | |
142 <string name="portforward_remote">Zdalny</string> | |
143 <string name="portforward_dynamic">Dynamiczny (SOCKS)</string> | |
144 <string name="portforward_pos">Utwórz przekierowanie portu</string> | |
145 <string name="portforward_done">Pomyślnie utworzono przekierowanie portu</string> | |
146 <string name="portforward_problem">Wystąpił problem podczas tworzenia przekierowania, być może użyłeś portu niższego niż 1024 lub port jest już używany?</string> | |
147 <string name="portforward_menu_add">Dodaj przekierowanie portu</string> | |
148 <string name="hint_userhost">użytkownik\@host</string> | |
149 <string name="list_format_error">Proszę użyć formatu %1$s</string> | |
150 <string name="format_username">Nazwa użytkownika</string> | |
151 <string name="format_hostname">nazwa_hostu</string> | |
152 <string name="format_port">port</string> | |
153 <string name="list_menu_pubkeys">Zarządzaj kluczami publicznymi</string> | |
154 <string name="list_menu_sortcolor">Sortuj według koloru</string> | |
155 <string name="list_menu_sortname">Sortuj według nazwy</string> | |
156 <string name="list_menu_settings">Ustawienia</string> | |
157 <string name="list_host_disconnect">Rozłącz</string> | |
158 <string name="list_host_edit">Edytuj host</string> | |
159 <string name="list_host_portforwards">Edytuj przekierowania portów</string> | |
160 <string name="list_host_delete">Usuń host</string> | |
161 <string name="list_host_empty">Użyj pola szybkiego połączenia\nponiżej, żeby połączyć się z hostem.</string> | |
162 <string name="list_rotation_default">Domyślne</string> | |
163 <string name="list_rotation_land">Wymuś orientację poziomą</string> | |
164 <string name="list_rotation_port">Wymuś orientację pionową</string> | |
165 <string name="list_rotation_auto">Automatycznie</string> | |
166 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A następnie Spacja</string> | |
167 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> | |
168 <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string> | |
169 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> | |
170 <string name="list_hwbutton_none">Brak akcji</string> | |
171 <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string> | |
172 <string name="list_delkey_del">Usuń</string> | |
173 <string name="delete_message">Jesteś pewien, że chcesz usunąć \'%1$s\'?</string> | |
174 <string name="delete_pos">Tak, usuń</string> | |
175 <string name="delete_neg">Anuluj</string> | |
176 <string name="wizard_agree">Akceptuj</string> | |
177 <string name="wizard_next">Dalej</string> | |
178 <string name="wizard_back">Wróć</string> | |
179 <string name="terminal_no_hosts_connected">Żaden host nie jest obecnie połączony</string> | |
180 <string name="terminal_connecting">Łączenie z hostem %1$s:%2$d przez %3$s</string> | |
181 <string name="terminal_sucess">Host \'%1$s \' zweryfikowany kluczem: %2$s</string> | |
182 <string name="terminal_failed">Weryfikacja klucza dla hostu nie powiodła się.</string> | |
183 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algorytm serwer-klient: %1$s %2$s</string> | |
184 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algorytm klient-serwer: %1$s %2$s</string> | |
185 <string name="terminal_using_algorithm">Użyty algorytm: %1$s %2$s</string> | |
186 <string name="terminal_auth">Próba uwierzytelnienia</string> | |
187 <string name="terminal_auth_pass">Próba uwierzytelnienia za pomocą hasła</string> | |
188 <string name="terminal_auth_pass_fail">Uwierzytelnienie hasłem nie powiodło się</string> | |
189 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Próba uwierzytelnienia za pomocą dowolnego zapamiętanego klucza publicznego</string> | |
190 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Wybrany klucz publiczny jest nieprawidłowy, spróbuj wybrać inny w ustawieniach hostu</string> | |
191 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">"Próba uwierzytelnienia za pomocą wybranego klucza publicznego"</string> | |
192 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Uwierzytelnienie metodą klucza publicznego z kluczem \'%1$s\' nie powiodło się</string> | |
193 <string name="terminal_auth_ki">Próba uwierzytelnienia za pomocą klawiatury</string> | |
194 <string name="terminal_auth_ki_fail">Uwierzytelnienie za pomocą klawiatury nie powiodło się</string> | |
195 <string name="terminal_auth_fail">[Twój host nie obsługuje uwierzytelnienia za pomocą klawiatury lub hasła]</string> | |
196 <string name="terminal_no_session">Sesja nie zostanie rozpoczęta z powodu ustawień hostu</string> | |
197 <string name="terminal_enable_portfoward">Włącz przekierowanie portu: %1$s</string> | |
198 <string name="local_shell_unavailable">Niepowodzenie! Lokalna powłoka nie jest obsługiwana na tym telefonie.</string> | |
199 <string name="notification_text">%1$s wymaga reakcji</string> | |
200 <string name="no">Nie</string> | |
201 <string name="with_confirmation">Z potwierdzeniem</string> | |
202 <string name="yes">Tak</string> | |
203 <string name="exceptions_submit_message">ConnectBot miał prawdopodobnie problem podczas ostatniego uruchomienia. Wysłać raport o błędzie?</string> | |
204 <string name="menu_colors_reset">Przywróć</string> | |
205 <string name="app_is_running">ConnectBot jest uruchomiony</string> | |
206 <string name="color_red">czerwony</string> | |
207 <string name="color_green">zielony</string> | |
208 <string name="color_blue">niebieski</string> | |
209 <string name="color_gray">szary</string> | |
210 <string name="colors_fg">FG:</string> | |
211 <string name="color_bg">BG:</string> | |
212 <string name="image_description_connected">Połączono</string> | |
213 <string name="image_description_key_is_locked">Klucz zablokowany</string> | |
214 <string name="image_description_toggle_control_character">Przełącz znak kontrolny</string> | |
215 <string name="image_description_send_escape_character">Wyślij znak ESC</string> | |
216 <string name="image_description_show_keyboard">Pokarz klawiaturę</string> | |
217 </resources> |