0
+ − 1 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+ − 2 <resources>
+ − 3 <string name="app_desc">Jednostavan, moćan, open.source SSH klijent.</string>
+ − 4 <string name="service_desc">Pamti SSH konekcije i uÄitane javne kljuÄeve</string>
+ − 5 <string name="title_hosts_list">RaÄunala</string>
+ − 6 <string name="title_pubkey_list">Javni kljuÄevi</string>
+ − 7 <string name="title_port_forwards_list">Port forwards</string>
+ − 8 <string name="title_host_editor">Uredi RaÄunalo</string>
+ − 9 <string name="title_help">Pomoć</string>
+ − 10 <string name="title_colors">Boje</string>
+ − 11 <string name="resolve_connect">Spoji se</string>
+ − 12 <string name="resolve_entropy">OÄitaj Entropiju</string>
+ − 13 <string name="menu_insert">Dodaj raÄunalo</string>
+ − 14 <string name="menu_delete">ObriÅ¡i raÄunalo</string>
+ − 15 <string name="menu_preferences">Postavke</string>
+ − 16 <string name="help_intro">Molim Vas za više informacija odaberite temu ispod.</string>
+ − 17 <string name="help_about">O ConnectBot-u</string>
+ − 18 <string name="help_keyboard">Tipkovnica</string>
+ − 19 <string name="pubkey_generate">Stvori</string>
+ − 20 <string name="pubkey_import">Uvoz</string>
+ − 21 <string name="pubkey_delete">ObriÅ¡i kljuÄ</string>
+ − 22 <string name="pubkey_gather_entropy">Sakupljanje Entropije</string>
+ − 23 <string name="pubkey_touch_prompt">Dotakni ovaj prozor za prikupljanje sluÄajnosti: %1$d%% gotovo</string>
+ − 24 <string name="pubkey_touch_hint">Da bi osigurali sluÄajnost, pomiÄite prst u razliÄitim smjerovima unutar prozora dolje.</string>
+ − 25 <string name="pubkey_generating">Izrada para kljuÄeva</string>
+ − 26 <string name="pubkey_copy_private">Kopiraj privatni kljuÄ</string>
+ − 27 <string name="pubkey_copy_public">Kopiraj javni kljuÄ</string>
+ − 28 <string name="pubkey_list_empty">Dotakni \"Meni\" za izradu\nili uvoz parova kljuÄeva</string>
+ − 29 <string name="pubkey_unknown_format">Nepoznati format</string>
+ − 30 <string name="pubkey_change_password">Promijeni zaporku</string>
+ − 31 <string name="pubkey_list_pick">Odaberi iz /sdcard</string>
+ − 32 <string name="pubkey_import_parse_problem">Problem prilikom tumaÄenja uvezenog privatnog kljuÄa</string>
+ − 33 <string name="pubkey_unlock">OtkljuÄaj kljuÄ</string>
+ − 34 <string name="pubkey_failed_add">PogreÅ¡na zaporka za kljuÄ \'%1$s\'. NeuspjeÅ¡na autentikacija.</string>
+ − 35 <string name="pubkey_memory_load">UÄitaj u memoriju</string>
+ − 36 <string name="pubkey_memory_unload">Isprazni iz memorije</string>
+ − 37 <string name="pubkey_load_on_start">UÄitaj kluÄ na poÄetku</string>
+ − 38 <string name="pubkey_confirm_use">Potvrda prije upotrebe</string>
+ − 39 <string name="portforward_list_empty">Dotakni \"Meni\" za izradu\nport forward</string>
+ − 40 <string name="portforward_edit">Uredi port forward</string>
+ − 41 <string name="portforward_delete">Obriši port forward</string>
+ − 42 <string name="prompt_nickname">Nadimak:</string>
+ − 43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Moj poslovni kljuÄ</string>
+ − 44 <string name="prompt_source_port">Source port:</string>
+ − 45 <string name="prompt_destination">Destination:</string>
+ − 46 <string name="prompt_old_password">Stara zaporka:</string>
+ − 47 <string name="prompt_password">Zaporka</string>
+ − 48 <string name="prompt_again">(ponovo)</string>
+ − 49 <string name="prompt_type">Type:</string>
+ − 50 <string name="prompt_password_can_be_blank">Uputa: zaporka može biti prazna</string>
+ − 51 <string name="prompt_bits">Bits:</string>
+ − 52 <string name="prompt_pubkey_password">Zaporka za kljuÄ \'%1$s\'</string>
+ − 53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Dopusti udaljenom raÄunalu da\nkoristi kljuÄ \'%1$s\'?</string>
+ − 54 <string name="host_verification_failure_warning_header">UPOZORENJE: IDENTIFIKACIJA UDALJENOG RAČUNALA SE PROMIJENILA!</string>
+ − 55 <string name="host_verification_failure_warning">MOGUĆE JE DA NETKO RADI NEÅ TO JAKO OPASNO!\nNetko vas možda prisluÅ¡kuje upravo sada (man-in-the-middle attack!)\nTakoÄ‘er je moguće da se kljuÄ raÄunala upravo promijenio.</string>
+ − 56 <string name="prompt_host_disconnected">RaÄunalo se odspojilo.\nZatvori sesiju?</string>
+ − 57 <string name="prompt_continue_connecting">Jeste li sigurni da želite\nnastaviti sa spajanjem?</string>
+ − 58 <string name="host_authenticity_warning">AutentiÄnost raÄunala \'%1$s\' se ne može provjeriti.</string>
+ − 59 <string name="host_fingerprint">%1$s kljuÄ raÄunala je %2$s</string>
+ − 60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Zaporke nisu iste!</string>
+ − 61 <string name="alert_wrong_password_msg">Kriva zaporka!</string>
+ − 62 <string name="alert_key_corrupted_msg">Privatni kljuÄ je oÅ¡tećen!</string>
+ − 63 <string name="alert_sdcard_absent">SD kartica nije umetnuta!</string>
+ − 64 <string name="button_add">Dodaj</string>
+ − 65 <string name="button_change">Promijeni</string>
+ − 66 <string name="button_generate">Izradi kljuÄ</string>
+ − 67 <string name="button_resize">Promijeni veliÄinu</string>
+ − 68 <string name="alert_disconnect_msg">Veza prekinuta</string>
+ − 69 <string name="pref_emulation_category">Emulacija Terminala</string>
+ − 70 <string name="pref_emulation_title">NaÄin emulacije</string>
+ − 71 <string name="pref_emulation_summary">NaÄin emulacije terminala koriÅ¡ten za PTY veze</string>
+ − 72 <string name="pref_scrollback_title">VeliÄina ScrollBack-a</string>
+ − 73 <string name="pref_scrollback_summary">VeliÄina ScrollBack-a koja se Äuva u memoriji za svaku konzolu</string>
+ − 74 <string name="pref_ui_category">KorisniÄko suÄelje</string>
+ − 75 <string name="pref_rotation_title">NaÄin rotacije</string>
+ − 76 <string name="pref_rotation_summary">Kako promijeniti rotaciju kada se tipkovnica pojavi/nestane</string>
+ − 77 <string name="pref_fullscreen_title">Cijeli zaslon</string>
+ − 78 <string name="pref_fullscreen_summary">Sakrij statusnu liniju u konzoli</string>
+ − 79 <string name="pref_memkeys_title">Zapamti kljuÄeve u memoriji</string>
+ − 80 <string name="pref_memkeys_summary">ÄŒuvaj otkljuÄane kljuÄeve u memoriji dok se ne zatvori pozadinski servis</string>
+ − 81 <string name="pref_update_title">Provjera nadogradnji</string>
+ − 82 <string name="pref_update_summary">Odredi uÄestalost za provjeru ConnectBot nadogradnji</string>
+ − 83 <string name="pref_conn_persist_title">Održavaj konekcije</string>
+ − 84 <string name="pref_conn_persist_summary">Prisili konekcije da ostanu spojene u pozadini</string>
+ − 85 <string name="pref_keymode_title">PreÄaci direktorija</string>
+ − 86 <string name="pref_keymode_summary">Izaberi kako koristiti Alt kao \'/\' i Shift kao Tab</string>
+ − 87 <string name="pref_camera_title">PreÄac kamere</string>
+ − 88 <string name="pref_camera_summary">Izaberi koji preÄac pokrenuti kada se stisne dugme kamere</string>
+ − 89 <string name="pref_keepalive_title">Održi zaslon budnim</string>
+ − 90 <string name="pref_keepalive_summary">SprijeÄi gaÅ¡enje zaslona dok se koristi konzola</string>
+ − 91 <string name="pref_wifilock_title">Održi Wi-Fi aktivnim</string>
+ − 92 <string name="pref_wifilock_summary">SprijeÄi gaÅ¡enje Wi-Fi-a dok je aktivna sesija</string>
+ − 93 </resources>