0
+ − 1 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
+ − 2 <resources>
+ − 3 <string name="app_desc">Jednoduchý, výkonný, open-source SSH klient.</string>
+ − 4 <string name="service_desc">Spravuje SSH spojenia a naÄÃtané verejné kľúÄe</string>
+ − 5 <string name="auth_agent_service_desc">"Pracuje ako SSH-Agent pre iné aplikácie na tomto zarieadenÃ"</string>
+ − 6 <string name="ssh_agent_permission_label">použÃÅ¥ SSH kľúÄe uložené vo VaÅ¡om SSH-Agentovi</string>
+ − 7 <string name="ssh_agent_permission_desc">Povolà aplikácià autentifikáciu SSH transakcià pomocou VaÅ¡ich súkromných kľúÄov uložených v aplikácii ConnectBot.
+ − 8 VEĽMI NEBEZPEČNÉ ak zneužité zlomyselnou aplikáciou.</string>
+ − 9 <string name="title_hosts_list">Hostitelia</string>
+ − 10 <string name="title_pubkey_list">Verejné kľúÄe</string>
+ − 11 <string name="title_port_forwards_list">Presmerovanie portov</string>
+ − 12 <string name="title_host_editor">Upraviť Hostiteľa</string>
+ − 13 <string name="title_help">Nápoveda</string>
+ − 14 <string name="title_colors">Farby</string>
+ − 15 <string name="resolve_connect">Pripojiť</string>
+ − 16 <string name="resolve_entropy">ZÃskaÅ¥ entropiu</string>
+ − 17 <string name="menu_insert">Pridať hostiteľa</string>
+ − 18 <string name="menu_delete">Zmazať hostiteľa</string>
+ − 19 <string name="menu_preferences">Nastavenia</string>
+ − 20 <string name="help_intro">ProsÃm, vyberte si tému pre viac informácià o danom subjekte.</string>
+ − 21 <string name="help_about">O programe ConnectBot</string>
+ − 22 <string name="help_keyboard">Klávesnica</string>
+ − 23 <string name="pubkey_generate">Vygenerovať</string>
+ − 24 <string name="pubkey_import">Importovať</string>
+ − 25 <string name="pubkey_delete">ZmazaÅ¥ kľúÄ</string>
+ − 26 <string name="pubkey_gather_entropy">ZÃskavanie entropie</string>
+ − 27 <string name="pubkey_touch_prompt">Dotknite sa plochy pre zÃskanie náhodnosti: %1$d%% hotovo</string>
+ − 28 <string name="pubkey_touch_hint">Pre zabezpeÄenie náhodnosti poÄas generovania kľúÄa pohybujte prstom náhodne po ploche nižšie.</string>
+ − 29 <string name="pubkey_generating">"Generujem kľúÄový pár…"</string>
+ − 30 <string name="pubkey_copy_private">KopÃrovaÅ¥ súkromný kľúÄ</string>
+ − 31 <string name="pubkey_copy_public">KopÃrovaÅ¥ verejný kľúÄ</string>
+ − 32 <string name="pubkey_list_empty">Ťukni na Menu pre vytvorenie\nalebo importovanie páru kľúÄov.</string>
+ − 33 <string name="pubkey_unknown_format">Neznámy formát</string>
+ − 34 <string name="pubkey_change_password">Zmeniť heslo</string>
+ − 35 <string name="pubkey_list_pick">Vyberte z /sdcard</string>
+ − 36 <string name="pubkey_import_parse_problem">Chyba pri importe súkromného kľúÄa</string>
+ − 37 <string name="pubkey_unlock">Odomknúť kľúÄ</string>
+ − 38 <string name="pubkey_failed_add">Nesprávne heslo pre kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'. Overenie zlyhalo.</string>
+ − 39 <string name="pubkey_memory_load">Nahrať do pamäte</string>
+ − 40 <string name="pubkey_memory_unload">Odstrániť z pamäte</string>
+ − 41 <string name="pubkey_load_on_start">NaÄÃtaÅ¥ kÄ¾ÃºÄ pri Å¡tarte</string>
+ − 42 <string name="pubkey_confirm_use">PotvrdiÅ¥ pred použitÃm</string>
+ − 43 <string name="portforward_list_empty">Ťukni na Menu pre vytvorenie\npresmerovania portov.</string>
+ − 44 <string name="portforward_edit">Upraviť presmerovanie portov</string>
+ − 45 <string name="portforward_delete">Zmazať smerovanie portu</string>
+ − 46 <string name="prompt_nickname">Prezývka:</string>
+ − 47 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Môj pracovný kľúÄ</string>
+ − 48 <string name="prompt_source_port">Zdrojový port:</string>
+ − 49 <string name="prompt_destination">Cieľ:</string>
+ − 50 <string name="prompt_old_password">Staré heslo:</string>
+ − 51 <string name="prompt_password">Heslo:</string>
+ − 52 <string name="prompt_again">(znovu)</string>
+ − 53 <string name="prompt_type">Typ:</string>
+ − 54 <string name="prompt_password_can_be_blank">Poznámka: heslo nemôže byť prázdne</string>
+ − 55 <string name="prompt_bits">Veľkost v bitoch:</string>
+ − 56 <string name="prompt_pubkey_password">Heslo pre kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'</string>
+ − 57 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">PovoliÅ¥ vzdialenému hostitelovi\npoužÃÅ¥ kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'?</string>
+ − 58 <string name="host_verification_failure_warning_header">VAROVANIE! IDENTIFIKÃCIA VZDIALENÉHO HOSTITEĽA SA ZMENILA!</string>
+ − 59 <string name="host_verification_failure_warning">JE MOŽNÉ, ŽE IDE O NEKALÚ AKTIVITU!\nNiekto vás môže sledovaÅ¥ (man-in-the-middle útok)!\nTiež je možné, že kÄ¾ÃºÄ hostiteľa bol zmenený.</string>
+ − 60 <string name="prompt_host_disconnected">Hostiteľ sa odpojil.\nUkonÄiÅ¥ sedenie?</string>
+ − 61 <string name="prompt_continue_connecting">Naozaj chcete\npokraÄovaÅ¥ v pripájanÃ?</string>
+ − 62 <string name="host_authenticity_warning">Autenticita hostiteľa \'%1$s\' nemohla byť overená.</string>
+ − 63 <string name="host_fingerprint">OdtlaÄok kľúÄa hostiteľa %1$s je %2$s</string>
+ − 64 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Heslo sa nezhoduje!</string>
+ − 65 <string name="alert_wrong_password_msg">Nesprávne heslo!</string>
+ − 66 <string name="alert_key_corrupted_msg">Súkromný kÄ¾ÃºÄ vyzerá poÅ¡kodene!</string>
+ − 67 <string name="alert_sdcard_absent">Nie je vložená SD karta!</string>
+ − 68 <string name="button_add">Pridať</string>
+ − 69 <string name="button_change">Zmeniť</string>
+ − 70 <string name="button_generate">VygenerovaÅ¥ kľúÄ</string>
+ − 71 <string name="button_resize">Zmeniť veľkosť</string>
+ − 72 <string name="button_resize_reset">Prednastavená veľkosť</string>
+ − 73 <string name="alert_disconnect_msg">Spojenie stratené</string>
+ − 74 <string name="pref_emulation_category">Emulácia terminálu</string>
+ − 75 <string name="pref_emulation_title">Mód emulácie</string>
+ − 76 <string name="pref_emulation_summary">Použiť mód emulácie terminálu pri PTY spojeniach</string>
+ − 77 <string name="pref_scrollback_title">Veľkosť histórie</string>
+ − 78 <string name="pref_scrollback_summary">Veľkosť histórie uložená v pamäti pre každú konzolu</string>
+ − 79 <string name="pref_ui_category">PoužÃvateľské rozhranie</string>
+ − 80 <string name="pref_rotation_title">Mód otáÄania</string>
+ − 81 <string name="pref_rotation_summary">Ako zmeniÅ¥ rotáciu, keÄ sa zobrazà / skryje klávesnica</string>
+ − 82 <string name="pref_memkeys_title">ZapamätaÅ¥ kľúÄe v pamäti</string>
+ − 83 <string name="pref_memkeys_summary">PonechaÅ¥ odomknuté kľúÄe v pamäti pokiaľ nie je ukonÄená služba na pozadÃ.</string>
+ − 84 <string name="pref_update_title">Kontrolovať aktualizácie</string>
+ − 85 <string name="pref_update_summary">Nastaviť maximálnu frekvenciu kontroly aktualizácià pre ConnectBot</string>
+ − 86 <string name="pref_conn_persist_title">Perzistentné pripojenia</string>
+ − 87 <string name="pref_conn_persist_summary">VynútiÅ¥ spojenie aj v pozadÃ</string>
+ − 88 <string name="pref_keymode_title">Skratky adresárov</string>
+ − 89 <string name="pref_keymode_summary">Vyberte ako použiť Alt pre \'/\' a Shift pre Tab</string>
+ − 90 <string name="pref_camera_title">TlaÄidlo fotoaparát</string>
+ − 91 <string name="pref_camera_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla fotoaparátu</string>
+ − 92 <string name="pref_volup_title">TlaÄidlo hlasnejÅ¡ie</string>
+ − 93 <string name="pref_volup_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla hlasnejÅ¡ie</string>
+ − 94 <string name="pref_voldn_title">TlaÄidlo tichÅ¡ie</string>
+ − 95 <string name="pref_voldn_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla tichÅ¡ie</string>
+ − 96 <string name="pref_search_title">TlaÄidlo hľadaÅ¥</string>
+ − 97 <string name="pref_search_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla hľadaÅ¥</string>
+ − 98 <string name="pref_keepalive_title">Ponechať obrazovku zapnutú</string>
+ − 99 <string name="pref_keepalive_summary">Zabrániť vypnutiu obrazovky pri práci s konzolou</string>
+ − 100 <string name="pref_wifilock_title">PonechaÅ¥ Wi-Fi aktÃvne</string>
+ − 101 <string name="pref_wifilock_summary">PonechaÅ¥ Wi-Fi aktÃvne pokiaľ je otvorené spojenie</string>
+ − 102 <string name="pref_bumpyarrows_title">Hrboľaté Å¡Ãpky</string>
+ − 103 <string name="pref_bumpyarrows_summary">VibrovaÅ¥ pri posielanà kurzorových tlaÄidiel z trackballu; užitoÄné pre chybové spojenia</string>
+ − 104 <string name="pref_bell_category">ZvonÄek terminálu</string>
+ − 105 <string name="pref_bell_title">Akustický zvonÄek</string>
+ − 106 <string name="pref_bell_volume_title">HlasitosÅ¥ zvonÄeka</string>
+ − 107 <string name="pref_bell_vibrate_title">VibrovaÅ¥ pri zvonÄeku</string>
+ − 108 <string name="pref_bell_notification_title">Upozornenia na pozadÃ</string>
+ − 109 <string name="pref_bell_notification_summary">ZobraziÅ¥ upozorneni ak zazvonà zvonÄek terminálu bežiaceho v pozadÃ.</string>
+ − 110 <string name="list_keymode_right">Použite klávesy vpravo</string>
+ − 111 <string name="list_keymode_left">Použite klávesy vľavo</string>
+ − 112 <string name="list_keymode_none">Vypnúť</string>
+ − 113 <string name="list_pubkeyids_none">NepoužÃvaÅ¥ kľúÄe</string>
+ − 114 <string name="list_pubkeyids_any">PoužiÅ¥ ktorýkoľvek odomknutý kľúÄ</string>
+ − 115 <string name="list_update_daily">Denne</string>
+ − 116 <string name="list_update_weekly">Týždenne</string>
+ − 117 <string name="list_update_never">Nikdy</string>
+ − 118 <string name="hostpref_nickname_title">Prezývka</string>
+ − 119 <string name="hostpref_color_title">Farebná kategória</string>
+ − 120 <string name="hostpref_fontsize_title">VeľkosÅ¥ pÃsma (bodov)</string>
+ − 121 <string name="hostpref_pubkeyid_title">PoužiÅ¥ verejný kÄ¾ÃºÄ pre autentifikáciu</string>
+ − 122 <string name="hostpref_authagent_title">PoužiÅ¥ SSH autorizaÄného agenta</string>
+ − 123 <string name="hostpref_postlogin_title">Automatizácia po prihlásenÃ</string>
+ − 124 <string name="hostpref_postlogin_summary">PrÃkazy, ktoré sa spustia na vzdialenom serveri po prihlásenÃ</string>
+ − 125 <string name="hostpref_compression_title">Kompresia</string>
+ − 126 <string name="hostpref_compression_summary">Môže pomôcť pri pomalých sieťach</string>
+ − 127 <string name="hostpref_wantsession_title">Spustiť sedenie shellu</string>
+ − 128 <string name="hostpref_wantsession_summary">Vypnite túto možnosť ak chcete len presmerovať porty</string>
+ − 129 <string name="hostpref_stayconnected_title">Zostať pripojený</string>
+ − 130 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Znovu sa pripojiÅ¥ pri odpojenÃ</string>
+ − 131 <string name="hostpref_delkey_title">Klávesa DEL</string>
+ − 132 <string name="hostpref_delkey_summary">Kód stlaÄenej DEL klávesy</string>
+ − 133 <string name="hostpref_encoding_title">Kódovanie</string>
+ − 134 <string name="hostpref_encoding_summary">Kódovanie znakov hostiteľa</string>
+ − 135 <string name="hostpref_connection_category">Nastavenia pripojenia</string>
+ − 136 <string name="hostpref_username_title">PoužÃvateľské meno</string>
+ − 137 <string name="hostpref_hostname_title">Hostiteľ</string>
+ − 138 <string name="hostpref_port_title">Port</string>
+ − 139 <string name="hostpref_x11_forwarding">"Presmerovanie X11"</string>
+ − 140 <string name="hostpref_wantx11forward_title">"Zapnúť presmerovanie X11"</string>
+ − 141 <string name="hostpref_wantx11forward_summary">"Sedenia X11 budú presmerované na hostiteľa a port uvedený nižšie"</string>
+ − 142 <string name="hostpref_x11host_title">"Hostiteľ pre presmerovanie X11"</string>
+ − 143 <string name="hostpref_x11port_title">"Port pre presmerovanie X11"</string>
+ − 144 <string name="bind_never">Nikdy nepripojený</string>
+ − 145 <string name="bind_minutes">Pred %1$s minútami</string>
+ − 146 <string name="bind_hours">Pred %1$s hodinami</string>
+ − 147 <string name="bind_days">Pred %1$s dňami</string>
+ − 148 <string name="console_copy_done">%1$d bajtov skopÃrovaných do schránky</string>
+ − 149 <string name="console_copy_start">Pre výber kopÃrovanej oblasti \nsa dotknite a Å¥ahajte\nalebo použite smerové tlaÄidlo</string>
+ − 150 <string name="console_menu_close">Zatvoriť</string>
+ − 151 <string name="console_menu_copy">KopÃrovaÅ¥</string>
+ − 152 <string name="console_menu_paste">Vložiť</string>
+ − 153 <string name="console_menu_portforwards">Presmerovanie portov</string>
+ − 154 <string name="console_menu_resize">Vynútiť veľkosť</string>
+ − 155 <string name="console_menu_urlscan">Nájsť URL</string>
+ − 156 <string name="console_menu_screencapture">SnÃmka obrazovky</string>
+ − 157 <string name="console_menu_download">"Prevziať súbor"</string>
+ − 158 <string name="console_menu_upload">"Odoslať súbor"</string>
+ − 159 <string name="button_yes">Ãno</string>
+ − 160 <string name="button_no">Nie</string>
+ − 161 <string name="portforward_local">Lokálny</string>
+ − 162 <string name="portforward_remote">Vzdialený</string>
+ − 163 <string name="portforward_dynamic">Dynamický (SOCKS)</string>
+ − 164 <string name="portforward_pos">Vytvoriť presmerovanie portu</string>
+ − 165 <string name="portforward_done">Premerovanie portu úspešne vytvorené</string>
+ − 166 <string name="portforward_problem">Chyba pri vytvorenà presmerovania portu, možno použÃvate port menÅ¡Ã ako 1024 alebo je už obsadený?</string>
+ − 167 <string name="portforward_menu_add">Pridať presmerovanie portu</string>
+ − 168 <string name="hint_userhost">použÃvateľ\@hostiteľ</string>
+ − 169 <string name="list_format_error">Použite formát \"%1$s\"</string>
+ − 170 <string name="format_username">použÃvateľ</string>
+ − 171 <string name="format_hostname">hostiteľ</string>
+ − 172 <string name="format_port">port</string>
+ − 173 <string name="list_menu_pubkeys">SpravovaÅ¥ verejné kľúÄe</string>
+ − 174 <string name="list_menu_sortcolor">Usporiadať podľa farby</string>
+ − 175 <string name="list_menu_sortname">Usporiadať podľa názvu</string>
+ − 176 <string name="list_menu_settings">Nastavenia</string>
+ − 177 <string name="list_host_disconnect">Odpojiť</string>
+ − 178 <string name="list_host_edit">Upraviť nastavenia hostiteľa</string>
+ − 179 <string name="list_host_portforwards">Upraviť presmerovanie portov</string>
+ − 180 <string name="list_host_delete">Zmazať hostiteľa</string>
+ − 181 <string name="list_host_empty">Použite pole rýchleho pripojenia\nnižšie pre pripojenie k hostiteľovi.</string>
+ − 182 <string name="list_rotation_default">Predvolené</string>
+ − 183 <string name="list_rotation_land">VynútiÅ¥ na Å¡Ãrku</string>
+ − 184 <string name="list_rotation_port">Vynútiť na výšku</string>
+ − 185 <string name="list_rotation_auto">Automaticky</string>
+ − 186 <string name="list_hwbutton_screen_capture">SnÃmka obrazovky</string>
+ − 187 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A , potom medzernÃk</string>
+ − 188 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string>
+ − 189 <string name="list_hwbutton_esc">Klávesa Esc</string>
+ − 190 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string>
+ − 191 <string name="list_hwbutton_none">Žiadny</string>
+ − 192 <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string>
+ − 193 <string name="list_delkey_del">Delete</string>
+ − 194 <string name="delete_message">Naozaj chcete zmazať \'%1$s\'?</string>
+ − 195 <string name="delete_pos">Ãno, vymazaÅ¥</string>
+ − 196 <string name="delete_neg">Zrušiť</string>
+ − 197 <string name="wizard_agree">SúhlasÃm</string>
+ − 198 <string name="wizard_next">Ďalej</string>
+ − 199 <string name="wizard_back">Späť</string>
+ − 200 <string name="terminal_no_hosts_connected">Žiadny hostiteľ nie je pripijený</string>
+ − 201 <string name="terminal_connecting">Pripájanie k %1$s:%2$d cez %3$s</string>
+ − 202 <string name="terminal_sucess">Hostiteľ overený \'%1$s\' kľúÄ: %2$s</string>
+ − 203 <string name="terminal_failed">Overenie kľúÄa hostiteľa neúspeÅ¡né.</string>
+ − 204 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Server-klient algoritmus: %1$s %2$s</string>
+ − 205 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Klient-server algoritmus: %1$s %2$s</string>
+ − 206 <string name="terminal_using_algorithm">Použitie algoritmu: %1$s %2$s</string>
+ − 207 <string name="terminal_auth">Pokus o overenie</string>
+ − 208 <string name="terminal_auth_pass">Pokus o overenie heslom</string>
+ − 209 <string name="terminal_auth_pass_fail">Overenie heslom neúspešné</string>
+ − 210 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Pokus o overenie verejným kľúÄom z pamäti</string>
+ − 211 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Vybraný verejný kÄ¾ÃºÄ je neplatný, skúste zvoliÅ¥ kÄ¾ÃºÄ v editore hostiteľov</string>
+ − 212 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Pokus o overenie konkrétnym verejným kľúÄom</string>
+ − 213 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Overenie verejným kľúÄom \'%1$s\' zlyhalo</string>
+ − 214 <string name="terminal_auth_ki">Pokus o overenie cez interaktÃvnu klávesnicu</string>
+ − 215 <string name="terminal_auth_ki_fail">Overenie cez interaktÃvnu klávesnicu zlyhalo</string>
+ − 216 <string name="terminal_auth_fail">[Váš hostiteľ nepodporuje overenie heslom alebo overenie cez interaktÃvnu klávesnicu.]</string>
+ − 217 <string name="terminal_no_session">Sedenie nebude spustené z dôvodu nastavenia hostiteľa.</string>
+ − 218 <string name="terminal_enable_portfoward">Zapnúť presmerovanie portu: %1$s</string>
+ − 219 <string name="local_shell_unavailable">Chyba! Lokálny shell je nedostupný na tomto telefóne.</string>
+ − 220 <string name="notification_text">%1$s vyžaduje vašu pozornosť.</string>
+ − 221 <string name="no">Nie</string>
+ − 222 <string name="with_confirmation">S potvrdenÃm</string>
+ − 223 <string name="yes">Ãno</string>
+ − 224 <string name="exceptions_submit_message">Ostatné spustenie ConnectBot asi skonÄilo chybou. ZaslaÅ¥ chýbovú správu vývojárom ConnectBot?</string>
+ − 225 <string name="menu_colors_reset">Pôvodné</string>
+ − 226 <string name="app_is_running">ConnectBot je spustený</string>
+ − 227 <string name="color_red">Äervená</string>
+ − 228 <string name="color_green">zelená</string>
+ − 229 <string name="color_blue">modrá</string>
+ − 230 <string name="color_gray">sivá</string>
+ − 231 <string name="button_close">Zavrieť</string>
+ − 232 <string name="pref_custom_keymap_title">Prispôsobenie klávesnice</string>
+ − 233 <string name="pref_custom_keymap_summary">Presmerovanie vybraných kláves na podporovaných zariadeniach</string>
+ − 234 <string name="pref_custom_keymap_full">plnohodnotná klávesnica</string>
+ − 235 <string name="pref_custom_keymap_disabled">vypnuté</string>
+ − 236 <string name="pref_default_size_category">Prednastavenia veľkosti</string>
+ − 237 <string name="pref_default_font_size">Prednastavená veľkosÅ¥ pÃsma</string>
+ − 238 <string name="pref_default_font_size_summary">VeľkosÅ¥ pÃsma pri spustenà (0 = Automaticky)</string>
+ − 239 <string name="pref_default_fsize_width">Prednastavená Å¡Ãrka (vynútiÅ¥ veľkosÅ¥)</string>
+ − 240 <string name="pref_default_fsize_width_summary">Prednastavená Å¡Ãrka v stĺpcoch pre vynútenie veľkosti</string>
+ − 241 <string name="pref_default_fsize_height">Prednastavená výška (vynútiť veľkosť)</string>
+ − 242 <string name="pref_default_fsize_height_summary">Prednastavená výška v riadkoch pre vynútenie veľkosti</string>
+ − 243 <string name="resize_error_title">Chyba pri zmene veľkosti</string>
+ − 244 <string name="resize_error_width_height">Å Ãrka a výška musia byÅ¥ väÄÅ¡ie ako 0</string>
+ − 245 <string name="pref_screen_capture_category">SnÃmka obrazovky</string>
+ − 246 <string name="pref_screen_capture_folder">Cesta pre snÃmku obrazovky</string>
+ − 247 <string name="pref_screen_capture_folder_summary">PrieÄinok, kam sa budú ukladaÅ¥ snÃmky obrazovky</string>
+ − 248 <string name="pref_screen_capture_popup">Správa o snÃmke obrazovky</string>
+ − 249 <string name="pref_screen_capture_popup_summary">ZobraziÅ¥ vyskakovacie okno pri úspeÅ¡nej snÃmke obrazovky</string>
+ − 250 <string name="screen_capture">SnÃmka obrazovky</string>
+ − 251 <string name="screenshot_success_title">SnÃmka obrazovky úspeÅ¡ná</string>
+ − 252 <string name="screenshot_saved_as">SnÃmka obrazovky bola uložená do</string>
+ − 253 <string name="screenshot_error_title">Chyba pri snÃmke obrazvky</string>
+ − 254 <string name="screenshot_not_saved_as">SnÃmka obrazovky nemohla byÅ¥ uložená do</string>
+ − 255 <string name="pref_picker_string">Obsah okna Sym</string>
+ − 256 <string name="pref_picker_string_summary">Sada znakov do dialógového okna na výber znaku</string>
+ − 257 <string name="pref_picker_keep_open">Ponechať okno Sym otvorené</string>
+ − 258 <string name="pref_picker_keep_open_summary">Iba tlaÄidlo zruÅ¡iÅ¥ zavrie dialógové okno na výber znaku</string>
+ − 259 <string name="pref_file_transfer_category">Prenos súborov</string>
+ − 260 <string name="pref_file_dialog_title">Výber súbora</string>
+ − 261 <string name="pref_file_dialog_summary">Formulár na výber súborov a prieÄinkov</string>
+ − 262 <string name="pref_file_dialog_builtin">zabudovaný</string>
+ − 263 <string name="error_starting_app">Nepodarilo sa spustiť %1$s</string>
+ − 264 <string name="file_chooser_select_file">Vybrať súbor %1s</string>
+ − 265 <string name="select_for_download">na prevzatie</string>
+ − 266 <string name="select_for_upload">na odoslanie</string>
+ − 267 <string name="select_for_key_import">na import kľúÄa</string>
+ − 268 <string name="location">Umiestnenie</string>
+ − 269 <string name="cant_read_folder">Chyba pri ÄÃtanà prieÄinka.</string>
+ − 270 <string name="nnew">Nové</string>
+ − 271 <string name="select">Vybrať</string>
+ − 272 <string name="file_name">Názov súbora:</string>
+ − 273 <string name="cancel">Zrušiť</string>
+ − 274 <string name="save">Uložiť</string>
+ − 275 <string name="new_file">Nový súbor</string>
+ − 276 <string name="no_data">Žiadne dáta</string>
+ − 277 <string name="pref_download_folder">PrieÄinok pre preberanie</string>
+ − 278 <string name="pref_download_folder_summary">Cesta pre ukladanie prevzatých súborov</string>
+ − 279 <string name="pref_remote_upload_folder">Vzdialený prieÄinok pre odosielanie</string>
+ − 280 <string name="pref_remote_upload_folder_summary">Vzdialená cesta pre odosielanie súborov</string>
+ − 281 <string name="pref_upload_dest_prompt">Pýtať sa na vzdialené umiestnenie</string>
+ − 282 <string name="pref_upload_dest_prompt_summary">Zadávať vzdialený nazov alebo cestu pre odosielaný súbor</string>
+ − 283 <string name="pref_background_file_transfer">Prenos súborov na pozadÃ</string>
+ − 284 <string name="pref_background_file_transfer_summary">Odosielanie a preberanie súborov uskutoÄniÅ¥ na pozadÃ.</string>
+ − 285 <string name="transfer_downloading">"Preberanie súborov…"</string>
+ − 286 <string name="transfer_downloading_file">Preberanie súbora: %1$s</string>
+ − 287 <string name="transfer_download_complete">Preberanie ukonÄené</string>
+ − 288 <string name="transfer_download_failed">Chyba pri preberanÃ:%1$s</string>
+ − 289 <string name="transfer_select_remote_download_title">Prevziať súbor(y)</string>
+ − 290 <string name="transfer_select_remote_download_desc">Cesty k vzdialeným súborom na prevzatie (jeden na riadok)</string>
+ − 291 <string name="transfer_select_remote_upload_dest_title">Umiestnenie odosielaného súbora</string>
+ − 292 <string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Vzdialené umiestnenie pre:</string>
+ − 293 <string name="transfer_button_download">Prevziať</string>
+ − 294 <string name="transfer_button_upload">Odoslať</string>
+ − 295 <string name="transfer_uploading">"Odosielanie súborov…"</string>
+ − 296 <string name="transfer_uploading_file">Odosielanie súbora: %1$s</string>
+ − 297 <string name="transfer_upload_complete">Odosielanie ukonÄené</string>
+ − 298 <string name="transfer_upload_failed">Chyba pri odosielanÃ:%1$s</string>
+ − 299 <string name="pubkey_export_private">"ExportovaÅ¥ súkromný kľúÄ"</string>
+ − 300 <string name="pubkey_export_public">"ExportovaÅ¥ verejný kľúÄ"</string>
+ − 301 <string name="pubkey_public_save_as">UložiÅ¥ verejný kľúÄ</string>
+ − 302 <string name="pubkey_public_save_as_desc">Názov súboru (s cestou) pre uloženie verejného kľúÄa</string>
+ − 303 <string name="pubkey_private_save_as">UložiÅ¥ súkromný kľúÄ</string>
+ − 304 <string name="pubkey_private_save_as_desc">Názov súboru (s cestou) pre uloženie súkromného kľúÄa</string>
+ − 305 <string name="pubkey_public_export_success">Verejný kÄ¾ÃºÄ bol uložený ako %1$s</string>
+ − 306 <string name="pubkey_public_export_problem">Chyba pri exporte verejného kľúÄa</string>
+ − 307 <string name="pubkey_private_export_success">Súkromný kÄ¾ÃºÄ bol uložený ako %1$s</string>
+ − 308 <string name="pubkey_private_export_problem">Chyba pri exporte súkromného kľúÄa</string>
+ − 309 <string name="pref_debug_category">Nastavenia pre vývoj</string>
+ − 310 <string name="pref_debug_keycodes">Zobrazovať kódy kláves</string>
+ − 311 <string name="pref_debug_keycodes_summary">ZobrazovaÅ¥ kódy stlaÄených kláves v termináli</string>
+ − 312 <string name="keycode_pressed">Kód stlaÄenej klávesy</string>
+ − 313 <string name="pref_extended_longpress">RozÅ¡Ãrené menu dlhého stlaÄenia</string>
+ − 314 <string name="pref_extended_longpress_summary">ZobraziÅ¥ možnosti vstupu v menu dlhého stlaÄenia</string>
+ − 315 <string name="longpress_select_action">Vybrať akciu</string>
+ − 316 <string name="longpress_enable_full_screen_mode">Zapnúť režim celej obrazovky</string>
+ − 317 <string name="longpress_disable_full_screen_mode">Vypnúť režim celej obrazovky</string>
+ − 318 <string name="longpress_change_font_size">ZmeniÅ¥ veľkosÅ¥ pÃsma</string>
+ − 319 <string name="longpress_arrows_dialog">Å Ãpky</string>
+ − 320 <string name="longpress_ctrl_dialog">CTRL+?</string>
+ − 321 <string name="longpress_fkeys_dialog">FunkÄné klávesy</string>
+ − 322 <string name="longpress_sym_dialog">Výber znaku</string>
+ − 323 <string name="pref_ctrl_string">Obsah okna Ctrl</string>
+ − 324 <string name="pref_ctrl_string_summary">Sada znakov na výber kombinácie CTRL+?</string>
+ − 325 <string name="fullscreen">Celá obrazovka</string>
+ − 326 </resources>