0
|
1 <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
2 <resources>
|
|
3 <string name="app_desc">Egyszerű, hatékony, nyílt-forráskódú SSH kliens.</string>
|
|
4 <string name="service_desc">Fenntartja az SSH kapcsolatokat és a betöltött nyilvános kulcsokat</string>
|
|
5 <string name="auth_agent_service_desc">ssh-agent szolgáltatás más Android Appokhoz a telefonon</string>
|
|
6 <string name="ssh_agent_permission_label">Tárolt SSH kulcsok használata</string>
|
|
7 <string name="ssh_agent_permission_desc">Engedélyezi az privát kulcsok használatát SSH tranzakciókhoz. NAGYON VESZÉLYES, ha kártékony alkalmazás is hozzáfér.</string>
|
|
8 <string name="title_hosts_list">Kiszolgálók</string>
|
|
9 <string name="title_pubkey_list">Publikus kulcsok</string>
|
|
10 <string name="title_port_forwards_list">Port átiránytások</string>
|
|
11 <string name="title_host_editor">Kiszolgáló szerkesztése</string>
|
|
12 <string name="title_help">Súgó</string>
|
|
13 <string name="title_colors">Színek</string>
|
|
14 <string name="resolve_connect">Csatlakozás</string>
|
|
15 <string name="resolve_entropy">Entrópia gyűjtés</string>
|
|
16 <string name="menu_insert">Kiszolgáló hozzáadása</string>
|
|
17 <string name="menu_delete">Kiszolgáló törlése</string>
|
|
18 <string name="menu_preferences">Beállítások</string>
|
|
19 <string name="help_intro">Válasszon témakört az alábbiak közül egy adott téma részletes leírásához.</string>
|
|
20 <string name="help_about">A ConnectBot névjegye</string>
|
|
21 <string name="help_keyboard">Billentyűzet</string>
|
|
22 <string name="pubkey_generate">Kulcs generálása</string>
|
|
23 <string name="pubkey_import">Kulcs importálása</string>
|
|
24 <string name="pubkey_delete">Kulcs törlésee</string>
|
|
25 <string name="pubkey_gather_entropy">Entrópia gyűjtés</string>
|
|
26 <string name="pubkey_touch_prompt">Érintse meg ezt a dobozt a véletlenszerűség gyűjtéséhez: %1$d%% kész</string>
|
|
27 <string name="pubkey_touch_hint">A kulcs egyediségének biztosítása érdekében mozgassa ujját véletlenszerűen az alábbi dobozban.</string>
|
|
28 <string name="pubkey_generating">"Kulcspár generálása…"</string>
|
|
29 <string name="pubkey_copy_private">Privát kulcs másolása</string>
|
|
30 <string name="pubkey_copy_public">Nyilvános kulcs másolása</string>
|
|
31 <string name="pubkey_list_empty">Nyomjon Menu-t, kulcspár\n létrehozáshoz/importáláshoz.</string>
|
|
32 <string name="pubkey_unknown_format">Ismeretlen formátum</string>
|
|
33 <string name="pubkey_change_password">Jelszócsere</string>
|
|
34 <string name="pubkey_list_pick">Kiválaszt /sdcard -ról</string>
|
|
35 <string name="pubkey_import_parse_problem">Probléma a privát kulcs feldolgozása során</string>
|
|
36 <string name="pubkey_unlock">Kulcs feloldása</string>
|
|
37 <string name="pubkey_failed_add">Hibás jelszó a \'%1$s\' kulcshoz. Sikertelen azonosítás.</string>
|
|
38 <string name="pubkey_memory_load">Betöltés a memóriába</string>
|
|
39 <string name="pubkey_memory_unload">Mermória ürítése</string>
|
|
40 <string name="pubkey_load_on_start">Kulcs betöltése induláskor</string>
|
|
41 <string name="pubkey_confirm_use">Jóváhagyás használat előtt</string>
|
|
42 <string name="portforward_list_empty">Nyomjon Menu-t a port\nátirányításhoz.</string>
|
|
43 <string name="portforward_edit">Port átirányítás módosítása</string>
|
|
44 <string name="portforward_delete">Port átirányítás törlése</string>
|
|
45 <string name="prompt_nickname">Becenév:</string>
|
|
46 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">A munkahelyi kulcsom</string>
|
|
47 <string name="prompt_source_port">Forrás port:</string>
|
|
48 <string name="prompt_destination">Cél port:</string>
|
|
49 <string name="prompt_old_password">Régi jelszó:</string>
|
|
50 <string name="prompt_password">Jelszó:</string>
|
|
51 <string name="prompt_again">(újra)</string>
|
|
52 <string name="prompt_type">Típus:</string>
|
|
53 <string name="prompt_password_can_be_blank">Tipp: a jelszóadás nem kötelező</string>
|
|
54 <string name="prompt_bits">Bitek:</string>
|
|
55 <string name="prompt_pubkey_password">A \'%1$s\' kulcs jelszava</string>
|
|
56 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">A \'%1$s\' kulcs engedélyezése\na távoli gépnek?</string>
|
|
57 <string name="host_verification_failure_warning_header">FIGYELEM: A TÁVOLI GÉP AZONOSÍTÓJA MEGVÁLTOZOTT!</string>
|
|
58 <string name="host_verification_failure_warning">FELTEHETŐEN VALAKI GYANÚS DOLGOKAT MŰVEL! \nValaki feltehetően megpróbál lehallgatni (man-in-the-middle attack) téged! \\ nDe az is lehetséges, hogy a távoli fél kulcsa közben megváltozott.</string>
|
|
59 <string name="prompt_host_disconnected">A kapcsolat megszakadt.\nBezárja a folyamatot?</string>
|
|
60 <string name="prompt_continue_connecting">Biztosan folytatja a csatlakozást?</string>
|
|
61 <string name="host_authenticity_warning">A \'%1$s\' kiszolgáló azonosítása sikertelen.</string>
|
|
62 <string name="host_fingerprint">A %1$s kulcs ujjlenyomata a(-z) %2$s</string>
|
|
63 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Nem egyezik a jelszó!</string>
|
|
64 <string name="alert_wrong_password_msg">Hibás jelszó!</string>
|
|
65 <string name="alert_key_corrupted_msg">Sérült privát kulcs!</string>
|
|
66 <string name="alert_sdcard_absent">Nincs SD kártya!</string>
|
|
67 <string name="button_add">Hozzáadás</string>
|
|
68 <string name="button_change">Módosítás</string>
|
|
69 <string name="button_generate">Kulcs generálása</string>
|
|
70 <string name="button_resize">Átméretezés</string>
|
|
71 <string name="button_resize_reset">Alapértelmezett méret</string>
|
|
72 <string name="alert_disconnect_msg">A kapcsolat megszakadt</string>
|
|
73 <string name="pref_emulation_category">Terminál emulálás</string>
|
|
74 <string name="pref_emulation_title">Emulálási mód</string>
|
|
75 <string name="pref_emulation_summary">Terminál emulálási mód PTY kapcsolatokhoz</string>
|
|
76 <string name="pref_scrollback_title">Előzmények mérete</string>
|
|
77 <string name="pref_scrollback_summary">Az előzmények memóriában tartandó mérete konzolonként</string>
|
|
78 <string name="pref_ui_category">Felhasználói felület</string>
|
|
79 <string name="pref_rotation_title">Forgatási mód</string>
|
|
80 <string name="pref_rotation_summary">Hogyan forduljon a kijelző a billentyűzet ki/becsukása során</string>
|
|
81 <string name="pref_memkeys_title">Kulcsok megőrzése a memóriában</string>
|
|
82 <string name="pref_memkeys_summary">Tartsa nyitva a memóriában lévő kulcsokat amíg a háttérszolgáltatás meg nem szűnik</string>
|
|
83 <string name="pref_update_title">Frissítés ellenőrzése</string>
|
|
84 <string name="pref_update_summary">ConnectBot frissítés ellenőrzésének maximális gyakorisága</string>
|
|
85 <string name="pref_conn_persist_title">Kapcsolatok fenntartása</string>
|
|
86 <string name="pref_conn_persist_summary">A háttérben tartsa fenn a kapcsolatokat</string>
|
|
87 <string name="pref_keymode_title">Könyvtár hivatkozások</string>
|
|
88 <string name="pref_keymode_summary">Válassza ki, hogyan kell használni az Alt-ot\n a \'/\' helyett és a Shift-et a Tab helyett</string>
|
|
89 <string name="pref_camera_title">Kamera gomb hivatkozás</string>
|
|
90 <string name="pref_camera_summary">Válassza ki a kamera gombhoz tartozó hivatkozást</string>
|
|
91 <string name="pref_keepalive_title">Tartsa ébren a képernyőt</string>
|
|
92 <string name="pref_keepalive_summary">Akadályozza meg a képernyővédő bekapcsolását konzolon végzett munka alatt</string>
|
|
93 <string name="pref_wifilock_title">Tartsa fenn a Wi-Fi kapcsolatot</string>
|
|
94 <string name="pref_wifilock_summary">Akadályozza meg a Wi-Fi kikapcsolását amíg a munka zajlik</string>
|
|
95 <string name="pref_bumpyarrows_title">Ugráló nyilak</string>
|
|
96 <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibráljon amikor a hanyattegérrel mozgatjuk a kurzort; hasznos lehet lassú kapcsolatoknál</string>
|
|
97 <string name="pref_bell_category">Terminál csengő</string>
|
|
98 <string name="pref_bell_title">Hallható csengő</string>
|
|
99 <string name="pref_bell_volume_title">Csengő hangereje</string>
|
|
100 <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibráljon csengetéskor</string>
|
|
101 <string name="pref_bell_notification_title">Háttér figyelmeztetések</string>
|
|
102 <string name="pref_bell_notification_summary">Küldjön értesítőt amikor a háttérben futó terminál csenget.</string>
|
|
103 <string name="list_keymode_right">A jobboldali gombok használata</string>
|
|
104 <string name="list_keymode_left">A baloldali gombok használata</string>
|
|
105 <string name="list_keymode_none">Tiltás</string>
|
|
106 <string name="list_pubkeyids_none">Kulcsok használatának tiltása</string>
|
|
107 <string name="list_pubkeyids_any">Bármely kinyitott privátkulcs használata</string>
|
|
108 <string name="list_update_daily">Naponta</string>
|
|
109 <string name="list_update_weekly">Hetente</string>
|
|
110 <string name="list_update_never">Soha</string>
|
|
111 <string name="hostpref_nickname_title">Becenév</string>
|
|
112 <string name="hostpref_color_title">Szín-kategória</string>
|
|
113 <string name="hostpref_fontsize_title">Betűtipus mérete (pt)</string>
|
|
114 <string name="hostpref_pubkeyid_title">Nyilvános kulcs használata azonosításhoz</string>
|
|
115 <string name="hostpref_authagent_title">Az SSH auth agent használata</string>
|
|
116 <string name="hostpref_postlogin_title">Bejelentkezést követő automatikus parancsok</string>
|
|
117 <string name="hostpref_postlogin_summary">Olyan parancsok amelyek a bejelentkezést követően kerülnek futtatásra</string>
|
|
118 <string name="hostpref_compression_title">Tömörítés</string>
|
|
119 <string name="hostpref_compression_summary">Jól jöhet lassú házatok esetén</string>
|
|
120 <string name="hostpref_stayconnected_title">Maradjon csatlakozva</string>
|
|
121 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Újracsatlakozás ha a kapcsolat megszakad</string>
|
|
122 <string name="hostpref_delkey_title">DEL billentyű</string>
|
|
123 <string name="hostpref_delkey_summary">Az a billenytű kód amit a DEL lenyomásakor küldünk</string>
|
|
124 <string name="hostpref_encoding_title">Karakterkódolás</string>
|
|
125 <string name="hostpref_encoding_summary">A kiszolgáló karakterkódolása</string>
|
|
126 <string name="hostpref_connection_category">Kapcsolat beállításai</string>
|
|
127 <string name="hostpref_username_title">Felhasználónév</string>
|
|
128 <string name="hostpref_hostname_title">Kiszolgáló</string>
|
|
129 <string name="hostpref_port_title">Port</string>
|
|
130 <string name="bind_never">Még nem csatlakozott</string>
|
|
131 <string name="bind_minutes">%1$s perce</string>
|
|
132 <string name="bind_hours">%1$s órája</string>
|
|
133 <string name="bind_days">%1$s napja</string>
|
|
134 <string name="console_copy_done">%1$d bájt a vágólapra másolva</string>
|
|
135 <string name="console_copy_start">Érintéssel és húzással\nvagy a hanyattegér használatával\njelölje ki a másolandó területet.</string>
|
|
136 <string name="console_menu_close">Bezárás</string>
|
|
137 <string name="console_menu_copy">Másolás</string>
|
|
138 <string name="console_menu_paste">Beillesztés</string>
|
|
139 <string name="console_menu_portforwards">Port átirányítások</string>
|
|
140 <string name="console_menu_resize">Méret kényszerítése</string>
|
|
141 <string name="console_menu_urlscan">URL Keresés</string>
|
|
142 <string name="console_menu_screencapture">Képernyőkép készítése</string>
|
|
143 <string name="console_menu_download">Fájl letöltése</string>
|
|
144 <string name="console_menu_upload">Fájl feltöltése</string>
|
|
145 <string name="button_yes">Igen</string>
|
|
146 <string name="button_no">Nem</string>
|
|
147 <string name="portforward_local">Helyi</string>
|
|
148 <string name="portforward_remote">Távoli</string>
|
|
149 <string name="portforward_dynamic">Dinamikus (SOCKS)</string>
|
|
150 <string name="portforward_pos">Port átirányítás létrehozása</string>
|
|
151 <string name="portforward_done">Sikeres port átirányítás</string>
|
|
152 <string name="portforward_problem">Probléma a port átirányítás létrehozása során, 1024 alatti vagy már használatban lévő portot választott?</string>
|
|
153 <string name="portforward_menu_add">Port átirányítás hozzáadása</string>
|
|
154 <string name="hint_userhost">felhasználó\@gépnév</string>
|
|
155 <string name="list_format_error">A %1$s formátum használata</string>
|
|
156 <string name="format_username">felhasználónév</string>
|
|
157 <string name="format_hostname">gépnév</string>
|
|
158 <string name="format_port">port</string>
|
|
159 <string name="list_menu_pubkeys">Publikus kulcsok kezelése</string>
|
|
160 <string name="list_menu_sortcolor">Rendezés szín szerint</string>
|
|
161 <string name="list_menu_sortname">Rendezés név szerint</string>
|
|
162 <string name="list_menu_settings">Beállítások</string>
|
|
163 <string name="list_host_disconnect">A kapcsolat bontása</string>
|
|
164 <string name="list_host_edit">Kiszolgáló szerkesztése</string>
|
|
165 <string name="list_host_portforwards">Port átirányítások szerkesztése</string>
|
|
166 <string name="list_host_delete">Kiszolgáló törlése</string>
|
|
167 <string name="list_host_empty">Használja a gyors csatlakozás dobozt\n a csatlakozáshoz.</string>
|
|
168 <string name="list_rotation_default">Alapbeállitás</string>
|
|
169 <string name="list_rotation_land">Fekvő mód kényszerítése</string>
|
|
170 <string name="list_rotation_port">Álló mód kényszerítése</string>
|
|
171 <string name="list_rotation_auto">Automatikus</string>
|
|
172 <string name="list_hwbutton_screen_capture">Képernyőkép készítése</string>
|
|
173 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A majd Space</string>
|
|
174 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string>
|
|
175 <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string>
|
|
176 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string>
|
|
177 <string name="list_hwbutton_none">Semmi</string>
|
|
178 <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string>
|
|
179 <string name="list_delkey_del">Delete</string>
|
|
180 <string name="delete_message">Biztosan törli a \'%1$s\'-t?</string>
|
|
181 <string name="delete_pos">Igen, törlés</string>
|
|
182 <string name="delete_neg">Mégsem</string>
|
|
183 <string name="wizard_agree">Elfogad</string>
|
|
184 <string name="wizard_next">Következő</string>
|
|
185 <string name="wizard_back">Vissza</string>
|
|
186 <string name="terminal_no_hosts_connected">Nincs kiszolgáló csatlakozva</string>
|
|
187 <string name="terminal_connecting">Csatlakozás %1$s:%2$d-hoz a %3$s protokollon</string>
|
|
188 <string name="terminal_sucess">Azonosított \'%1$s\' gépnév kulcsa: %2$s</string>
|
|
189 <string name="terminal_failed">Távoli gép, kulcs azonosítása sikertelen.</string>
|
|
190 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Szerver-kliens algoritmus: %1$s %2$s</string>
|
|
191 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Kliens-szerver algoritmus: %1$s %2$s</string>
|
|
192 <string name="terminal_using_algorithm">Használt algoritmus: %1$s %2$s</string>
|
|
193 <string name="terminal_auth">Azonosítási probálkozás</string>
|
|
194 <string name="terminal_auth_pass">Próbálkozás \'password\' azonosítással</string>
|
|
195 <string name="terminal_auth_pass_fail">A \'password\' azonosítás sikertelen.</string>
|
|
196 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Próbálkozás \'publickey\' azonosítással, bármely memóriában található nyilvános kulccsal</string>
|
|
197 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">A nyilvános kulcs hibás, próbálja újra kiválasztani a kiszolgáló kezelőből</string>
|
|
198 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Próbálkozás \'publickey\' azonosítással, választott nyilvános kulccsal</string>
|
|
199 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">A \'%1$s\' kulccsal történt \'publickey\' azonosítás sikertelen.</string>
|
|
200 <string name="terminal_auth_ki">Próbálkozás \'keyboard-interactive\' azonosítással</string>
|
|
201 <string name="terminal_auth_ki_fail">\'keyboard-interactive\' azonosítás sikertelen</string>
|
|
202 <string name="terminal_auth_fail">[A gépnév nem támogatja a \'password\' vagy \'keyboard-interactive\' azonosítást.]</string>
|
|
203 <string name="terminal_no_session">A munkamenet nem kezdhető el a távoli kiszolgáló beállításai miatt.</string>
|
|
204 <string name="terminal_enable_portfoward">Port átirányítás engedélyezése: %1$s</string>
|
|
205 <string name="local_shell_unavailable">Hiba! Nem elérhető a helyi shell ezen a telefonon.</string>
|
|
206 <string name="notification_text">%1$s a figyelmét kéri.</string>
|
|
207 <string name="no">Nem</string>
|
|
208 <string name="with_confirmation">Csak beleegyezéssel</string>
|
|
209 <string name="yes">Igen</string>
|
|
210 <string name="exceptions_submit_message">Úgy tűnik a ConnectBot a legutóbbi futtatáskor összeomlott. Elküldi a hibanaplót a ConnectBot fejleszőinek?</string>
|
|
211 <string name="menu_colors_reset">Visszaállít</string>
|
|
212 <string name="app_is_running">ConnectBot már fut</string>
|
|
213 <string name="color_red">piros</string>
|
|
214 <string name="color_green">zöld</string>
|
|
215 <string name="color_blue">kék</string>
|
|
216 <string name="color_gray">szürke</string>
|
|
217 <string name="colors_fg">"Előtér":</string>
|
|
218 <string name="color_bg">"Háttér:"</string>
|
|
219 <string name="image_description_connected">"Csatlakoztatva."</string>
|
|
220 <string name="image_description_key_is_locked">"Billentyűzet lezárva."</string>
|
|
221 <string name="image_description_toggle_control_character">Vezérlőkarakter kapcsolása.</string>
|
|
222 <string name="image_description_send_escape_character">Escape karakter küldése.</string>
|
|
223 <string name="image_description_show_keyboard">Billentyűzet megjelenítése.</string>
|
|
224 <string name="image_description_line_input">Egysoros bevitel</string>
|
|
225 <string name="image_description_sym">Karakterválasztó ablak</string>
|
|
226 <string name="button_close">Bezárás</string>
|
|
227 <string name="pref_custom_keymap_title">Egyedi kiosztás</string>
|
|
228 <string name="pref_custom_keymap_summary">Egyedi kiosztás beállítása bizonyos billentyűkre támogatott készülékek esetén.</string>
|
|
229 <string name="pref_custom_keymap_disabled">kikapcsolva</string>
|
|
230 <string name="pref_default_size_category">Alapértelmezett méretezési értékek</string>
|
|
231 <string name="pref_default_font_size">Alapértelmezett betűméret</string>
|
|
232 <string name="pref_default_font_size_summary">Alapértelmezett induló betűméret (0 = Automatikus)</string>
|
|
233 <string name="pref_default_fsize_width">Alapértelmezett szélesség (kényszerített méret)</string>
|
|
234 <string name="pref_default_fsize_width_summary">Alapértelmezett képernyőszélesség oszlopokban mérve a kényszerített méretezéshez.</string>
|
|
235 <string name="pref_default_fsize_height">Alapértelmezett magasság (kényszerített méret)</string>
|
|
236 <string name="pref_default_fsize_height_summary">Alapértelmezett képernyőmagasság sorokban mérve a kényszerített méretezéshez.</string>
|
|
237 <string name="resize_error_title">Hiba az átméretezés során</string>
|
|
238 <string name="resize_error_width_height">A szélességnek és a magasságnak 0-nál nagyobbnak kell lennie.</string>
|
|
239 <string name="dia_resize_x">x</string>
|
|
240 <string name="pref_screen_capture_category">Képernyőmentés</string>
|
|
241 <string name="pref_screen_capture_folder">Képernyőmentés mappája</string>
|
|
242 <string name="pref_screen_capture_folder_summary">A mappa, ahova a lementett képernyőképek kerülnek.</string>
|
|
243 <string name="pref_screen_capture_popup">Képernyőmentés visszajelzés</string>
|
|
244 <string name="pref_screen_capture_popup_summary">Sikeres képernyőképmentés készítésekor felugró ablak.</string>
|
|
245 <string name="screen_capture">Képernyőmentés</string>
|
|
246 <string name="screenshot_success_title">Sikeres képernyőmentés</string>
|
|
247 <string name="screenshot_saved_as">A képernyőkép mentve:</string>
|
|
248 <string name="screenshot_error_title">Hiba a képernyőkép készítése közben!</string>
|
|
249 <string name="screenshot_not_saved_as">A képernyőképet nem sikerült menteni:</string>
|
|
250 <string name="pref_picker_string">Sym ablak tartalma</string>
|
|
251 <string name="pref_picker_string_summary">Karakterem sorozat a karakterválasztó ablakhoz</string>
|
|
252 <string name="pref_picker_keep_open">Sym ablak nyitva tartása</string>
|
|
253 <string name="pref_picker_keep_open_summary">Csak a Vissza gomb zárja be a karakterválasztó ablakot.</string>
|
|
254 <string name="pref_file_transfer_category">Fájlátvitel</string>
|
|
255 <string name="pref_file_dialog_title">Fájl kijelölés</string>
|
|
256 <string name="pref_file_dialog_summary">Párbeszéd ablak fájlok és mappák kijelöléséhez</string>
|
|
257 <string name="pref_file_dialog_builtin">beépített</string>
|
|
258 <string name="error_starting_app">Hiba indításkor %1$s</string>
|
|
259 <string name="file_chooser_select_file">Válasszon fájlt %1$s</string>
|
|
260 <string name="select_for_download">letöltéshez</string>
|
|
261 <string name="select_for_upload">feltöltéshez</string>
|
|
262 <string name="select_for_key_import">kulcsimportáláshoz</string>
|
|
263 <string name="location">Hely</string>
|
|
264 <string name="cant_read_folder">Nem olvasható a mappa.</string>
|
|
265 <string name="nnew">Új</string>
|
|
266 <string name="select">Válasszon</string>
|
|
267 <string name="file_name">Fájlnév:</string>
|
|
268 <string name="cancel">Mégsem</string>
|
|
269 <string name="save">Mentés</string>
|
|
270 <string name="new_file">Új fájl</string>
|
|
271 <string name="no_data">Nincs adat</string>
|
|
272 <string name="pref_download_folder">Letöltési mappa</string>
|
|
273 <string name="pref_download_folder_summary">Az a mappa, ahova a letöltött fájlok kerülnek</string>
|
|
274 <string name="pref_remote_upload_folder">Távoli feltöltési mappa</string>
|
|
275 <string name="pref_remote_upload_folder_summary">Az a távoli mappa, ahova a feltöltött fájlok kerülnek</string>
|
|
276 <string name="pref_upload_dest_prompt">Rákérdezés a távoli mappára</string>
|
|
277 <string name="pref_upload_dest_prompt_summary">Rákérdez arra a távoli mappára, ahova a fájl fel fog töltődni.</string>
|
|
278 <string name="pref_background_file_transfer">Fájlátvitel a háttérben</string>
|
|
279 <string name="pref_background_file_transfer_summary">A fájlok fel- és letöltése a háttérben zajlik.</string>
|
|
280 <string name="transfer_downloading">Fájl letöltése…</string>
|
|
281 <string name="transfer_downloading_file">Fájl letöltése: %1$s</string>
|
|
282 <string name="transfer_download_complete">A fájl letöltése kész.</string>
|
|
283 <string name="transfer_download_failed">A fájl letöltése nem sikerült.</string>
|
|
284 <string name="transfer_select_remote_download_title">Fájl(ok) letöltése</string>
|
|
285 <string name="transfer_select_remote_download_desc">Adja meg a letöltendő fájlok elérési útvonalát (soronként egy fájl)</string>
|
|
286 <string name="transfer_select_remote_upload_dest_title">Feltöltési cél</string>
|
|
287 <string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Adja meg a kívánt távoli fájlnevet:</string>
|
|
288 <string name="transfer_button_download">Letöltés</string>
|
|
289 <string name="transfer_button_upload">Feltöltés</string>
|
|
290 <string name="transfer_uploading">Feltöltés…</string>
|
|
291 <string name="transfer_uploading_file">Fájl feltöltés: %1$s</string>
|
|
292 <string name="transfer_upload_complete">Fájlfeltöltés kész.</string>
|
|
293 <string name="transfer_upload_failed">Fájlfeltöltés nem sikerült.</string>
|
|
294 <string name="pubkey_export_private">Privát kulcs exportálása</string>
|
|
295 <string name="pubkey_export_public">"Publikus kulcs exportálása"</string>
|
|
296 <string name="pubkey_public_save_as">Publikus kulcs mentése</string>
|
|
297 <string name="pubkey_public_save_as_desc">Fájlnév (teljes elérési útvonal), ahova a publikus kulcsot menteni szeretné.</string>
|
|
298 <string name="pubkey_private_save_as">Privát kulcs mentése</string>
|
|
299 <string name="pubkey_private_save_as_desc">Fájlnév (teljes elérési útvonal), ahova a privát kulcsot menteni szeretné.</string>
|
|
300 <string name="pubkey_public_export_success">A publikus kulcs exportálása sikeres.</string>
|
|
301 <string name="pubkey_public_export_problem">Hiba a publikus kulcs exportálása során.</string>
|
|
302 <string name="pubkey_private_export_success">A privát kulcs exportálása sikeres.</string>
|
|
303 <string name="pubkey_private_export_problem">Hiba a privát kulcs exportálása során.</string>
|
|
304 <string name="pref_debug_category">Hibakeresési beállítások</string>
|
|
305 <string name="pref_debug_keycodes">Billentyűkódok kiírása</string>
|
|
306 <string name="pref_debug_keycodes_summary">A terminálablakban lenyomott billentyűk kódjait kiírja.</string>
|
|
307 <string name="keycode_pressed">A lenyomott billentyű kódja</string>
|
|
308 <string name="pref_extended_longpress">Bővített hosszan nyomva tartott menü</string>
|
|
309 <string name="pref_extended_longpress_summary">A beviteli párbeszédablakot mutatja érintés és tartás esetén.</string>
|
|
310 <string name="longpress_select_action">Válassza ki a műveletet</string>
|
|
311 <string name="longpress_enable_full_screen_mode">Teljes képernyős mód bekapcsolása</string>
|
|
312 <string name="longpress_disable_full_screen_mode">Teljes képernyős mód kikapcsolása</string>
|
|
313 <string name="longpress_change_font_size">Betűméret változtatása</string>
|
|
314 <string name="longpress_arrows_dialog">Nyilak</string>
|
|
315 <string name="longpress_fkeys_dialog">Funkcióbillentyűk</string>
|
|
316 <string name="longpress_ctrl_dialog">CTRL+?</string>
|
|
317 <string name="longpress_sym_dialog">Karakterválasztó</string>
|
|
318 <string name="pref_ctrl_string">CTRL ablak tartalma</string>
|
|
319 <string name="pref_ctrl_string_summary">Karakterek sorozata a CTRL+? kombinációkhoz.</string>
|
|
320 <string name="fullscreen">Teljes képernyő</string>
|
|
321 <string name="hostpref_wantsession_title">"Héj indítása"</string>
|
|
322 <string name="hostpref_wantsession_summary">"Kapcsoljuk ki, ha csak port átirányításra van szükségünk"</string>
|
|
323 <string name="hostpref_x11_forwarding">"X11 átirányítás"</string>
|
|
324 <string name="hostpref_wantx11forward_title">"X11 átirányítás bekapcsolása"</string>
|
|
325 <string name="hostpref_wantx11forward_summary">"X11 munkamenetek átirányítása a lentebb megadott kiszolgálóra és portra"</string>
|
|
326 <string name="list_hwbutton_ctrl">"CTRL"</string>
|
|
327 <string name="list_hwbutton_tab">"Tab"</string>
|
|
328 <string name="pref_custom_keymap_full">Teljes hardveres billentyűzet</string>
|
|
329 <string name="pref_fullscreen_title">"Teljes képernyő"</string>
|
|
330 <string name="pref_fullscreen_summary">"Terminál indítása teljes képernyőn"</string>
|
|
331 <string name="pref_search_title">"Keresés gomb"</string>
|
|
332 <string name="pref_search_summary">"A keresés gomb megnyomásakor végrehajtott művelet"</string>
|
|
333 <string name="pref_volup_title">"Hangerő fel gomb"</string>
|
|
334 <string name="pref_volup_summary">"A hangerő fel megnyomásakor végrehajtott művelet"</string>
|
|
335 <string name="pref_voldn_title">"Hangerő le gomb"</string>
|
|
336 <string name="pref_voldn_summary">"A hangerő le megnyomásakor végrehajtott művelet"</string>
|
|
337 </resources>
|