Mercurial > 510Connectbot
annotate app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @ 496:f698820bffdf
add socket2 monitor protocol
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Sun, 05 Jun 2022 14:46:41 -0700 |
parents | d29cce60f393 |
children |
rev | line source |
---|---|
438
d29cce60f393
migrate from Eclipse to Android Studio
Carl Byington <carl@five-ten-sg.com>
parents:
238
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
0 | 2 <resources> |
3 <string name="app_desc">简洁、强大、开源的SSH客户端</string> | |
4 <string name="service_desc">维护SSH连接及已装载的公钥</string> | |
5 <string name="title_hosts_list">主机</string> | |
6 <string name="title_pubkey_list">公钥</string> | |
7 <string name="title_port_forwards_list">端口转发</string> | |
8 <string name="title_host_editor">编辑主机</string> | |
9 <string name="title_help">帮助</string> | |
10 <string name="title_colors">颜色</string> | |
11 <string name="resolve_connect">连接</string> | |
12 <string name="resolve_entropy">收集杂乱数</string> | |
13 <string name="menu_insert">添加主机</string> | |
14 <string name="menu_delete">删除主机</string> | |
15 <string name="menu_preferences">设置</string> | |
16 <string name="help_intro">请在下面主题中选择一个以查看更多内容</string> | |
17 <string name="help_about">关于ConnectBot</string> | |
18 <string name="help_keyboard">键盘</string> | |
19 <string name="pubkey_generate">产生</string> | |
20 <string name="pubkey_import">导入</string> | |
21 <string name="pubkey_delete">删除密钥</string> | |
22 <string name="pubkey_gather_entropy">正在收集用户熵</string> | |
23 <string name="pubkey_touch_prompt">触摸方框来收集随机数:%1$d%完成</string> | |
24 <string name="pubkey_touch_hint">请在方框内随机移动手指来生成随机密钥</string> | |
25 <string name="pubkey_generating">正在产生密钥配对</string> | |
26 <string name="pubkey_copy_private">复制私钥</string> | |
27 <string name="pubkey_copy_public">复制公钥</string> | |
28 <string name="pubkey_list_empty">点击\"菜单\"来创建或者导入密钥对</string> | |
29 <string name="pubkey_unknown_format">未知格式</string> | |
30 <string name="pubkey_change_password">更改密码</string> | |
31 <string name="pubkey_list_pick">从/sdcard导入</string> | |
32 <string name="pubkey_import_parse_problem">导入私钥的时候出现问题</string> | |
33 <string name="pubkey_unlock">解锁密钥</string> | |
34 <string name="pubkey_failed_add">验证失败,\'%1$s\'密钥密码错误</string> | |
35 <string name="pubkey_memory_load">载入到内存</string> | |
36 <string name="pubkey_memory_unload">从内存中移除</string> | |
37 <string name="pubkey_load_on_start">启动时自动载入公钥</string> | |
38 <string name="pubkey_confirm_use">使用前确认</string> | |
39 <string name="portforward_list_empty">点击「菜单」来创建端口转发</string> | |
40 <string name="portforward_edit">编辑转发端口</string> | |
41 <string name="portforward_delete">删除端口转发</string> | |
42 <string name="prompt_nickname">昵称:</string> | |
43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">我的工作密钥</string> | |
44 <string name="prompt_source_port">源端口:</string> | |
45 <string name="prompt_destination">目标端口:</string> | |
46 <string name="prompt_old_password">旧密码:</string> | |
47 <string name="prompt_password">新密码:</string> | |
48 <string name="prompt_again">确认新密码</string> | |
49 <string name="prompt_type">转发类型</string> | |
50 <string name="prompt_password_can_be_blank">注意:密码可以为空</string> | |
51 <string name="prompt_bits">位数:</string> | |
52 <string name="prompt_pubkey_password">密钥「%1$s」的密码</string> | |
53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">允许远程主机使用\'%1$s\'密钥?</string> | |
54 <string name="host_verification_failure_warning_header">警告:远程主机身份标识已经改变</string> | |
55 <string name="host_verification_failure_warning">可能某人正在做非善意的事情\n可能有人正在偷听你的会话(中间人攻击)\n但也许仅仅是主密匙(host key)已被更改,你确信如此?</string> | |
56 <string name="prompt_host_disconnected">主机已经断开。\n是否关闭本次对话?</string> | |
57 <string name="prompt_continue_connecting">是否要继续连接?</string> | |
58 <string name="host_authenticity_warning">主机「%1$s」的验证无法建立</string> | |
59 <string name="host_fingerprint">主机 %1$s 密钥指纹是 %2$s</string> | |
60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">密码不匹配!</string> | |
61 <string name="alert_wrong_password_msg">密码错误</string> | |
62 <string name="alert_key_corrupted_msg">私钥似乎已破坏</string> | |
63 <string name="alert_sdcard_absent">没有插入SD卡!</string> | |
64 <string name="button_add">添加</string> | |
65 <string name="button_change">修改</string> | |
66 <string name="button_generate">生成密钥</string> | |
67 <string name="button_resize">改变窗口大小</string> | |
68 <string name="alert_disconnect_msg">连接中断</string> | |
69 <string name="pref_emulation_category">模拟终端</string> | |
70 <string name="pref_emulation_title">仿真模式</string> | |
71 <string name="pref_emulation_summary">设置使用PTY连接时的终端模式</string> | |
72 <string name="pref_scrollback_title">回滚长度</string> | |
73 <string name="pref_scrollback_summary">在内存中为每个控制台保留的回滚缓存长度</string> | |
74 <string name="pref_ui_category">用户界面</string> | |
75 <string name="pref_rotation_title">循环模式</string> | |
76 <string name="pref_rotation_summary">当键盘打开或关闭时屏幕如何旋转(水平或竖直)</string> | |
77 <string name="pref_fullscreen_title">全屏</string> | |
78 <string name="pref_fullscreen_summary">处于控制台时隐藏状态栏</string> | |
79 <string name="pref_memkeys_title">在内存中记录密钥</string> | |
80 <string name="pref_memkeys_summary">保留解锁的密匙于内存中直到后台服务停止</string> | |
81 <string name="pref_update_title">检查更新</string> | |
82 <string name="pref_update_summary">设置检查ConnectBot更新的最大频率</string> | |
83 <string name="pref_conn_persist_title">保持联机</string> | |
84 <string name="pref_conn_persist_summary">切换到后台时强制保持连接</string> | |
85 <string name="pref_keymode_title">目录快捷方式</string> | |
86 <string name="pref_keymode_summary">选择如何使用 Alt 代表 /,Shift 代表 Tab</string> | |
87 <string name="pref_camera_title">摄像快捷键</string> | |
88 <string name="pref_camera_summary">选择照相键按下时触发的快捷功能</string> | |
89 <string name="pref_keepalive_title">保持屏幕唤醒</string> | |
90 <string name="pref_keepalive_summary">终端运行时禁止屏幕休眠</string> | |
91 <string name="pref_wifilock_title">保持WI-FI激活</string> | |
92 <string name="pref_wifilock_summary">会话运行时禁止Wi-Fi关闭</string> | |
93 <string name="pref_bumpyarrows_title">触摸反馈</string> | |
94 <string name="pref_bumpyarrows_summary">轨迹球发出模拟方向键时振动; (对滞后连接特别有用)</string> | |
95 <string name="pref_bell_category">终端响铃</string> | |
96 <string name="pref_bell_title">响铃</string> | |
97 <string name="pref_bell_volume_title">铃声音量</string> | |
98 <string name="pref_bell_vibrate_title">响铃时振动</string> | |
99 <string name="pref_bell_notification_title">背景通知</string> | |
100 <string name="pref_bell_notification_summary">当终端在后台响铃时发出通知</string> | |
101 <string name="list_keymode_right">使用右边键盘</string> | |
102 <string name="list_keymode_left">使用左边键盘</string> | |
103 <string name="list_keymode_none">禁用</string> | |
104 <string name="list_pubkeyids_none">不使用密匙</string> | |
105 <string name="list_pubkeyids_any">使用解锁密匙</string> | |
106 <string name="hostpref_nickname_title">昵称</string> | |
107 <string name="hostpref_color_title">颜色类型</string> | |
108 <string name="hostpref_fontsize_title">字型大小 (pt)</string> | |
109 <string name="hostpref_pubkeyid_title">使用公钥验证</string> | |
110 <string name="hostpref_authagent_title">使用 SSH 认证</string> | |
111 <string name="hostpref_postlogin_title">登录后自动运行</string> | |
112 <string name="hostpref_postlogin_summary">登录后在远程服务器上自动运行命令</string> | |
113 <string name="hostpref_compression_title">压缩</string> | |
114 <string name="hostpref_compression_summary">此选项对低速网络会有帮助</string> | |
115 <string name="hostpref_wantsession_title">开始Shell会话</string> | |
116 <string name="hostpref_wantsession_summary">仅仅对端口转发禁用偏好设置</string> | |
117 <string name="hostpref_stayconnected_title">保持连接</string> | |
118 <string name="hostpref_stayconnected_summary">断线重连</string> | |
119 <string name="hostpref_delkey_title">DEL键</string> | |
120 <string name="hostpref_delkey_summary">按下DEL键时发送给服务器的键值</string> | |
121 <string name="hostpref_encoding_title">编码</string> | |
122 <string name="hostpref_encoding_summary">主机的字符编码</string> | |
123 <string name="hostpref_connection_category">连接设置</string> | |
124 <string name="hostpref_username_title">用户名</string> | |
125 <string name="hostpref_hostname_title">主机</string> | |
126 <string name="hostpref_port_title">端口</string> | |
127 <string name="bind_never">尚未连接</string> | |
128 <string name="bind_minutes">已连接 %1$s 分钟</string> | |
129 <string name="bind_hours">已连接 %1$s 小时</string> | |
130 <string name="bind_days">已连接 %1$s 天</string> | |
131 <string name="console_copy_done">已复制%1$d位</string> | |
132 <string name="console_copy_start">点击拖动\n或使用触摸板\n来选择要复制的区域</string> | |
133 <string name="console_menu_close">关闭</string> | |
134 <string name="console_menu_copy">复制</string> | |
135 <string name="console_menu_paste">粘贴</string> | |
136 <string name="console_menu_portforwards">端口转发</string> | |
137 <string name="console_menu_resize">指定大小</string> | |
138 <string name="console_menu_urlscan">URL 地址扫描</string> | |
139 <string name="button_yes">确认</string> | |
140 <string name="button_no">取消</string> | |
141 <string name="portforward_local">本地</string> | |
142 <string name="portforward_remote">远端</string> | |
143 <string name="portforward_dynamic">动态套接字(SOCKS)</string> | |
144 <string name="portforward_pos">创建端口转发</string> | |
145 <string name="portforward_done">创建端口转发成功</string> | |
146 <string name="portforward_problem">创建端口转发失败,检查你选择的端口是否小于1024或该端口已被占用</string> | |
147 <string name="portforward_menu_add">添加端口转发</string> | |
148 <string name="hint_userhost">用户名\@主机名</string> | |
149 <string name="list_format_error">使用%1$s格式</string> | |
150 <string name="format_username">用户名</string> | |
151 <string name="format_hostname">主机名</string> | |
152 <string name="format_port">端口</string> | |
153 <string name="list_menu_pubkeys">管理公钥</string> | |
154 <string name="list_menu_sortcolor">按颜色排序</string> | |
155 <string name="list_menu_sortname">按名称排序</string> | |
156 <string name="list_menu_settings">设置</string> | |
157 <string name="list_host_disconnect">断开连接</string> | |
158 <string name="list_host_edit">编辑主机</string> | |
159 <string name="list_host_portforwards">编辑端口转发</string> | |
160 <string name="list_host_delete">删除主机</string> | |
161 <string name="list_host_empty">使用下面的快速连接框连接主机</string> | |
162 <string name="list_rotation_default">默认</string> | |
163 <string name="list_rotation_land">强制横屏显示</string> | |
164 <string name="list_rotation_port">强制竖屏显示</string> | |
165 <string name="list_rotation_auto">自动</string> | |
166 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A 然后 Space</string> | |
167 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> | |
168 <string name="list_hwbutton_esc">Esc 键</string> | |
169 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> | |
170 <string name="list_hwbutton_none">无</string> | |
171 <string name="list_delkey_backspace">退格键</string> | |
172 <string name="list_delkey_del">删除</string> | |
173 <string name="delete_message">确定要删除\'%1$s\'吗?</string> | |
174 <string name="delete_pos">是,删除</string> | |
175 <string name="delete_neg">取消</string> | |
176 <string name="wizard_agree">同意</string> | |
177 <string name="wizard_next">下一页</string> | |
178 <string name="wizard_back">返回</string> | |
179 <string name="terminal_no_hosts_connected">当前没有连接主机</string> | |
180 <string name="terminal_connecting">正在通过%3$s连接到 %1$s:%2$d</string> | |
181 <string name="terminal_sucess">验证主机 %1$s 键值: %2$s</string> | |
182 <string name="terminal_failed">主机验证失败</string> | |
183 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">服务器到客户端算法:%1$s %2$s</string> | |
184 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">客户端到服务器算法:%1$s %2$s</string> | |
185 <string name="terminal_using_algorithm">使用算法:%1$s %2$s</string> | |
186 <string name="terminal_auth">尝试验证</string> | |
187 <string name="terminal_auth_pass">尝试进行用户口令认证</string> | |
188 <string name="terminal_auth_pass_fail">密码验证失败</string> | |
189 <string name="terminal_auth_pubkey_any">尝试使用保存在内存中的公匙进行用户认证</string> | |
190 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">所选公钥失效,请在主机中重新选择</string> | |
191 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">正在以公钥认证方式认证所指定的公钥</string> | |
192 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">公钥%1$s认证失败</string> | |
193 <string name="terminal_auth_ki">尝试键盘交互式认证</string> | |
194 <string name="terminal_auth_ki_fail">键盘交互式认证失败</string> | |
195 <string name="terminal_auth_fail">[该主机不支持用户口令认证或键盘交互式认证]</string> | |
196 <string name="terminal_no_session">由于主机设定不起动该会话</string> | |
197 <string name="terminal_enable_portfoward">启用端口转发:%1$s</string> | |
198 <string name="local_shell_unavailable">失败! 本地Shell在该手机上不可用</string> | |
199 <string name="notification_text">%1$s 需要你的注意</string> | |
200 <string name="no">不</string> | |
201 <string name="with_confirmation">需要确认</string> | |
202 <string name="yes">确定</string> | |
203 <string name="exceptions_submit_message">ConnectBot上次运行时出现异常, 是否提交报告至ConnectBot开发者?</string> | |
204 <string name="menu_colors_reset">重置</string> | |
205 <string name="app_is_running">ConnectBot 正在运行</string> | |
206 <string name="color_red">红色</string> | |
207 <string name="color_green">绿色</string> | |
208 <string name="color_blue">蓝色</string> | |
209 <string name="color_gray">灰色</string> | |
210 <string name="colors_fg">前景色:</string> | |
211 <string name="color_bg">背景色:</string> | |
212 <string name="image_description_connected">已连接。</string> | |
213 <string name="image_description_key_is_locked">密钥已锁。</string> | |
214 <string name="image_description_toggle_control_character">切换控制字符。</string> | |
215 <string name="image_description_send_escape_character">发送转义字符。</string> | |
216 <string name="image_description_show_keyboard">显示键盘。</string> | |
217 </resources> |