Mercurial > 510Connectbot
annotate app/src/main/res/values-fi/strings.xml @ 493:0a17c6e7cb0f stable-1.9.4-3
improve Makefile
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Tue, 15 Feb 2022 14:07:00 -0800 |
parents | d29cce60f393 |
children |
rev | line source |
---|---|
438
d29cce60f393
migrate from Eclipse to Android Studio
Carl Byington <carl@five-ten-sg.com>
parents:
238
diff
changeset
|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
0 | 2 <resources> |
3 <string name="app_desc">Yksinkertainen ja tehokas avoimen lähdekoodin SSH-asiakasohjelma.</string> | |
4 <string name="service_desc">Ylläpitää SSH-yhteydet ja ladatut julkiset avaimet</string> | |
5 <string name="title_hosts_list">Palvelimet</string> | |
6 <string name="title_pubkey_list">Julkiset avaimet</string> | |
7 <string name="title_port_forwards_list">Porttiohjaukset</string> | |
8 <string name="title_host_editor">Muokaa palvelinta</string> | |
9 <string name="title_help">Ohje</string> | |
10 <string name="title_colors">Värit</string> | |
11 <string name="resolve_connect">Yhdistä</string> | |
12 <string name="resolve_entropy">Satunnaisdatan keräys</string> | |
13 <string name="menu_insert">Lisää palvelin</string> | |
14 <string name="menu_delete">Poista palvelin</string> | |
15 <string name="menu_preferences">Asetukset</string> | |
16 <string name="help_intro">Valitse alta aihe, josta haluat lisätietoja.</string> | |
17 <string name="help_about">Tietoja ConnectBotista</string> | |
18 <string name="help_keyboard">Näppäimistö</string> | |
19 <string name="pubkey_generate">Luo</string> | |
20 <string name="pubkey_import">Tuo</string> | |
21 <string name="pubkey_delete">Poista avain</string> | |
22 <string name="pubkey_gather_entropy">Kerätään satunnaisdataa</string> | |
23 <string name="pubkey_touch_prompt">Kosketa tätä laatikkoa kerätäksesi satunnaisdataa: %1$d%% valmiina</string> | |
24 <string name="pubkey_touch_hint">Liikuta sormeasi alla olevan laatikon kohdalla sattumanvaraisesti varmistaaksesi avaimen luonnin satunnaisuuden.</string> | |
25 <string name="pubkey_generating">"Luodaan avainparia…"</string> | |
26 <string name="pubkey_copy_private">Kopio yksityinen avain</string> | |
27 <string name="pubkey_copy_public">Kopioi julkinen avain</string> | |
28 <string name="pubkey_list_empty">Paina valikkopainiketta\nluodaksesi tai tuodaksesi\navainpareja.</string> | |
29 <string name="pubkey_unknown_format">Tuntematon tyyppi</string> | |
30 <string name="pubkey_change_password">Vaihda salasana</string> | |
31 <string name="pubkey_list_pick">Hae sijainnista /sdcard</string> | |
32 <string name="pubkey_import_parse_problem">Ongelma käsiteltäessä tuotua avainparia</string> | |
33 <string name="pubkey_unlock">Poista avaimen lukitus</string> | |
34 <string name="pubkey_failed_add">Väärä salasana avaimelle \'%1$s\'. Tunnistus epäonnistui.</string> | |
35 <string name="pubkey_memory_load">Lataa muistiin</string> | |
36 <string name="pubkey_memory_unload">Poista muistista</string> | |
37 <string name="pubkey_load_on_start">Lataa avain käynnistyksen yhteydessä</string> | |
38 <string name="pubkey_confirm_use">Vahvista ennen käyttöä</string> | |
39 <string name="portforward_list_empty">Paina valikkopainiketta\nluodaksesi porttiohjauksia.</string> | |
40 <string name="portforward_edit">Muokkaa porttiohjausta</string> | |
41 <string name="portforward_delete">Poista porttiohjaus</string> | |
42 <string name="prompt_nickname">Lempinimi:</string> | |
43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Työavain</string> | |
44 <string name="prompt_source_port">Lähdeportti:</string> | |
45 <string name="prompt_destination">Kohde:</string> | |
46 <string name="prompt_old_password">Vanha salasana:</string> | |
47 <string name="prompt_password">Salasana:</string> | |
48 <string name="prompt_again">(uudelleen)</string> | |
49 <string name="prompt_type">Tyyppi:</string> | |
50 <string name="prompt_password_can_be_blank">Huomio: salasana voi olla sisältämättä merkkejä</string> | |
51 <string name="prompt_bits">Bittejä:</string> | |
52 <string name="prompt_pubkey_password">Salasana avaimelle \'%1$s\'</string> | |
53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Hyväksy etäyhteys:\nkäytä avainta \'%1$s\'</string> | |
54 <string name="host_verification_failure_warning_header">VAROITUS: ETÄPÄÄN KONEEN TUNNISTE ON MUUTTUNUT!</string> | |
55 <string name="host_verification_failure_warning">JOKU SAATTAA OLLA TEKEMÄSSÄ PAHOJAAN!\nOn mahdollista, että yhteyttäsi salakuunnellaan (niin kutsuttu man-in-the-middle -hyökkäys)!\nOn toki myös mahdollista, että palvelimen avainta vain on muutettu.</string> | |
56 <string name="prompt_host_disconnected">Palvelin katkaisi yhteyden.\nSuljetaanko istunto?</string> | |
57 <string name="prompt_continue_connecting">Haluatko varmasti\njatkaa yhdistämistä?</string> | |
58 <string name="host_authenticity_warning">Palvelimen \'%1$s\' aitoutta ei voida varmentaa</string> | |
59 <string name="host_fingerprint">Palvelimen %1$s avaimen sormenjälki: %2$s</string> | |
60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Salasanat eivät täsmää!</string> | |
61 <string name="alert_wrong_password_msg">Väärä salasana!</string> | |
62 <string name="alert_key_corrupted_msg">Yksityinen avain vaikuttaa korruptoituneelta.</string> | |
63 <string name="alert_sdcard_absent">Laitteessa ei ole muistikorttia!</string> | |
64 <string name="button_add">Lisää</string> | |
65 <string name="button_change">Muokkaa</string> | |
66 <string name="button_generate">Luo avain</string> | |
67 <string name="button_resize">Muuta kokoa</string> | |
68 <string name="alert_disconnect_msg">Yhteys katkesi</string> | |
69 <string name="pref_emulation_category">Pääte-emulaattori</string> | |
70 <string name="pref_emulation_title">Emulointitila</string> | |
71 <string name="pref_emulation_summary">PTY-yhteyksissä käytettävä emulointitila</string> | |
72 <string name="pref_scrollback_title">Vierityspuskurin koko</string> | |
73 <string name="pref_scrollback_summary">Konsolikohtainen koko vierityspuskurille, jossa pidetään konsolin historiaa</string> | |
74 <string name="pref_ui_category">Käyttöliittymä</string> | |
75 <string name="pref_rotation_title">Näytön pyöritys</string> | |
76 <string name="pref_rotation_summary">Miten näyttöä pyöritetään kun näppäimistö tulee näkyviin/poistuu näkyvistä</string> | |
77 <string name="pref_fullscreen_title">Kokoruutu</string> | |
78 <string name="pref_fullscreen_summary">Piilota ilmoitusalue konsolikäytössä</string> | |
79 <string name="pref_memkeys_title">Pidä avaimet muistissa</string> | |
80 <string name="pref_memkeys_summary">Pitää avatut avaimet muistissa kunnes taustapalvelu suljetaan</string> | |
81 <string name="pref_update_title">Päivitysten tarkistus</string> | |
82 <string name="pref_update_summary">Kuinka usein ConnectBot enintään tarkistaa päivitykset</string> | |
83 <string name="pref_conn_persist_title">Ylläpidä yhteys</string> | |
84 <string name="pref_conn_persist_summary">Pakottaa yhteyden pysymään aktiivisena ohjelman ollessa taustalla</string> | |
85 <string name="pref_keymode_title">Pikanäppäimet</string> | |
86 <string name="pref_camera_title">Kamera-pikanäppäin</string> | |
87 <string name="pref_camera_summary">Valitse kamerapainikkeesta suoritettava toiminto</string> | |
88 <string name="pref_keepalive_title">Pidä näyttö päällä</string> | |
89 <string name="pref_keepalive_summary">Estää näytön sammumisen työskenneltäessä konsolissa</string> | |
90 <string name="pref_wifilock_title">Pidä Wi-Fi-yhteys päällä</string> | |
91 <string name="pref_wifilock_summary">Estää Wi-Fi-yhteyden katkaisemisen kun istunto on aktiivinen</string> | |
92 <string name="pref_bumpyarrows_title">Värinä nuolista</string> | |
93 <string name="pref_bumpyarrows_summary">Värinäefekti aina kun nuolinäppäinten painalluksia lähetetään palvelimelle. Kätevä hitaille yhteyksille.</string> | |
94 <string name="pref_bell_category">Päätteen kello</string> | |
95 <string name="pref_bell_title">Kellon äänet käytössä</string> | |
96 <string name="pref_bell_volume_title">Kellon äänenvoimakkuus</string> | |
97 <string name="pref_bell_vibrate_title">Värinäefekti kellosta</string> | |
98 <string name="pref_bell_notification_title">Taustailmoitukset</string> | |
99 <string name="pref_bell_notification_summary">Näyttää ilmoituksen kun taustalla olevassa päätteessä soitetaan kelloa.</string> | |
100 <string name="list_keymode_right">Käytä oikean reunan erikoispainikkeita</string> | |
101 <string name="list_keymode_left">Käytä vasemman reunan erikoispainikkeita</string> | |
102 <string name="list_keymode_none">Pois käytöstä</string> | |
103 <string name="list_pubkeyids_none">Älä käytä avaimia</string> | |
104 <string name="list_pubkeyids_any">Käytä mitä tahansa avattua avainta</string> | |
105 <string name="hostpref_nickname_title">Lempinimi</string> | |
106 <string name="hostpref_color_title">Väri</string> | |
107 <string name="hostpref_fontsize_title">Kirjasimen koko (pistettä)</string> | |
108 <string name="hostpref_pubkeyid_title">Kirjaudu avainparilla</string> | |
109 <string name="hostpref_authagent_title">Käytä SSH-kirjautumisagenttia</string> | |
110 <string name="hostpref_postlogin_title">Kirjautumisen jälkeiset automaattiset toimenpiteet</string> | |
111 <string name="hostpref_postlogin_summary">Palvelimella kirjautumisen jälkeen ajettavat komennot</string> | |
112 <string name="hostpref_compression_title">Pakkaus</string> | |
113 <string name="hostpref_compression_summary">Tämä voi helpottaa hitaiden yhteyksien käyttämistä</string> | |
114 <string name="hostpref_wantsession_title">Käynnistä komentorivi-istunto</string> | |
115 <string name="hostpref_wantsession_summary">Ota tämä pois käytöstä jos käytät vain porttiohjausta</string> | |
116 <string name="hostpref_stayconnected_title">Pysy yhteydessä</string> | |
117 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Yritä yhdistää palvelimeen uudelleen yhteyden katkeamisen jälkeen</string> | |
118 <string name="hostpref_delkey_title">Del-näppäin</string> | |
119 <string name="hostpref_delkey_summary">Del-näppäintä painettaessa lähetettävä näppäinkoodi</string> | |
120 <string name="hostpref_encoding_title">Merkistökoodaus</string> | |
121 <string name="hostpref_encoding_summary">Palvelimella käytettävä merkistökoodaus</string> | |
122 <string name="hostpref_connection_category">Yhteysasetukset</string> | |
123 <string name="hostpref_username_title">Käyttäjätunnus</string> | |
124 <string name="hostpref_hostname_title">Palvelin</string> | |
125 <string name="hostpref_port_title">Portti</string> | |
126 <string name="bind_never">Ei koskaan yhdistetty</string> | |
127 <string name="bind_minutes">%1$s minuuttia sitten</string> | |
128 <string name="bind_hours">%1$s tuntia sitten</string> | |
129 <string name="bind_days">%1$s päivää sitten</string> | |
130 <string name="console_copy_done">%1$d tavua kopioitu leikepöydälle</string> | |
131 <string name="console_copy_start">Maalaa koskettamalla\ntai käytä nuolinäppäimiä\nvalitaksesi kopioitavan alueen</string> | |
132 <string name="console_menu_close">Sulje</string> | |
133 <string name="console_menu_copy">Kopioi</string> | |
134 <string name="console_menu_paste">Liitä</string> | |
135 <string name="console_menu_portforwards">Porttiohjaukset</string> | |
136 <string name="console_menu_resize">Pakota koko</string> | |
137 <string name="console_menu_urlscan">URL-haku</string> | |
138 <string name="button_yes">Kyllä</string> | |
139 <string name="button_no">Ei</string> | |
140 <string name="portforward_local">Paikallinen</string> | |
141 <string name="portforward_remote">Etä</string> | |
142 <string name="portforward_dynamic">Dynaaminen (SOCKS)</string> | |
143 <string name="portforward_pos">Luo porttiohjaus</string> | |
144 <string name="portforward_done">Porttiohjaus luotu onnistuneesti</string> | |
145 <string name="portforward_problem">Ongelma luotaessa porttiohjausta. Ehkä käytät porttia joka on alle 1024 tai portti on jo käytössä?</string> | |
146 <string name="portforward_menu_add">Lisää porttiohjaus</string> | |
147 <string name="hint_userhost">tunnus\@palvelin</string> | |
148 <string name="list_format_error">Käytä muotoa %1$s</string> | |
149 <string name="format_username">käyttäjätunnus</string> | |
150 <string name="format_hostname">palvelin</string> | |
151 <string name="format_port">portti</string> | |
152 <string name="list_menu_pubkeys">Hallitse avaimia</string> | |
153 <string name="list_menu_sortcolor">Lajittele värin mukaan</string> | |
154 <string name="list_menu_sortname">Lajittele nimen mukaan</string> | |
155 <string name="list_menu_settings">Asetukset</string> | |
156 <string name="list_host_disconnect">Katkaise</string> | |
157 <string name="list_host_edit">Muokkaa palvelinta</string> | |
158 <string name="list_host_portforwards">Muokkaa porttiohjauksia</string> | |
159 <string name="list_host_delete">Poista palvelin</string> | |
160 <string name="list_host_empty">Käytä alla olevaa tekstikenttää\nyhdistääksesei palvelimeen.</string> | |
161 <string name="list_rotation_default">Oletus</string> | |
162 <string name="list_rotation_land">Pakota vaakatasoon</string> | |
163 <string name="list_rotation_port">Pakota pystysuuntaan</string> | |
164 <string name="list_rotation_auto">Automaattinen</string> | |
165 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A ja välilyönti</string> | |
166 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> | |
167 <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string> | |
168 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> | |
169 <string name="list_hwbutton_none">Ei mitään</string> | |
170 <string name="list_delkey_backspace">Askelpalautin</string> | |
171 <string name="list_delkey_del">Delete</string> | |
172 <string name="delete_message">Oletko varma että haluat poistaa: \'%1$s\'?</string> | |
173 <string name="delete_pos">Kyllä, poista</string> | |
174 <string name="delete_neg">Peru</string> | |
175 <string name="wizard_agree">Hyväksy</string> | |
176 <string name="wizard_next">Seuraava</string> | |
177 <string name="wizard_back">Edellinen</string> | |
178 <string name="terminal_no_hosts_connected">Yhteenkään palvelimeen ei ole yhdistetty</string> | |
179 <string name="terminal_connecting">Muodostetaan %3$s-yhteys palvelimeen %1$s:%2$d</string> | |
180 <string name="terminal_sucess">Varmennettiin palvelin \'%1$s\' avain: %2$s</string> | |
181 <string name="terminal_failed">Palvelimen avaimen varmistaminen epäonnistui</string> | |
182 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Salausalgoritmi palvelimelta asiakkaalle: %1$s %2$s</string> | |
183 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Salausalgoritmi asiakkaalta palvelimelle: %1$s %2$s</string> | |
184 <string name="terminal_using_algorithm">Käytetään salausalgoritmia %1$s %2$s</string> | |
185 <string name="terminal_auth">Kirjaudutaan</string> | |
186 <string name="terminal_auth_pass">Yritetään \'salasana\' tunnistusta</string> | |
187 <string name="terminal_auth_pass_fail">Varmennusmenetelmä \'password\' epäonnistui</string> | |
188 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Yritetään \'publickey\' varmennusta millä tahansa muistissa olevalla julkisella avaimella</string> | |
189 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Valittu julkinen avain ei kelpaa, kokeile valita toinen avain palvelimen asetuksista</string> | |
190 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Yritetään \'publickey\' varmennusta tietyllä julkisella avaimella</string> | |
191 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Varmennusmenetelmä \'publickey\' avaimella \'%1$s\' epäonnistui</string> | |
192 <string name="terminal_auth_ki">Yritetään \'keyboard-interactive\' varmennusta</string> | |
193 <string name="terminal_auth_ki_fail">Varmennusmenetelmä \'keyboard-interactive\' epäonnistui</string> | |
194 <string name="terminal_auth_fail">[Palvelin ei tue \'password\' tai \'keyboard-interactive\' varmennusmenetelmiä.]</string> | |
195 <string name="terminal_no_session">Istuntoa ei aloiteta palvelimen asetuksista johtuen</string> | |
196 <string name="terminal_enable_portfoward">Ota käyttöön porttiohjaus %1$s</string> | |
197 <string name="local_shell_unavailable">Virhe! Paikallista komentoriviä ei ole käytettävissä</string> | |
198 <string name="notification_text">%1$s kaipaa huomiotasi.</string> | |
199 <string name="no">Ei</string> | |
200 <string name="with_confirmation">Kysy varmistus</string> | |
201 <string name="yes">Kyllä</string> | |
202 <string name="exceptions_submit_message">ConnectBotilla vaikutti olevan ongelmia kun sitä käytettiin edellisen kerran. Lähetetäänkö virheraportti ohjelman kehittäjille?</string> | |
203 <string name="menu_colors_reset">Palauta</string> | |
204 <string name="app_is_running">ConnectBot on käynnissä</string> | |
205 <string name="color_red">punainen</string> | |
206 <string name="color_green">vihreä</string> | |
207 <string name="color_blue">sininen</string> | |
208 <string name="color_gray">harmaa</string> | |
209 <string name="image_description_connected">Yhdistetty.</string> | |
210 <string name="image_description_send_escape_character">Lähetä escape.</string> | |
211 <string name="image_description_show_keyboard">Näytä näppäimistö</string> | |
212 </resources> |