comparison app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @ 438:d29cce60f393

migrate from Eclipse to Android Studio
author Carl Byington <carl@five-ten-sg.com>
date Thu, 03 Dec 2015 11:23:55 -0800
parents res/values-pt-rBR/strings.xml@bd803721f94a
children
comparison
equal deleted inserted replaced
437:208b31032318 438:d29cce60f393
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources>
3 <string name="app_desc">Cliente SSH simples e poderoso de código aberto</string>
4 <string name="service_desc">Mantém conexões SSH e de Chaves Públicas</string>
5 <string name="title_hosts_list">Hosts</string>
6 <string name="title_pubkey_list">Chaves Públicas</string>
7 <string name="title_port_forwards_list">Redirecionamento de Portas</string>
8 <string name="title_host_editor">Edição de Host</string>
9 <string name="title_help">Ajuda</string>
10 <string name="title_colors">Cores</string>
11 <string name="resolve_connect">Conectar</string>
12 <string name="resolve_entropy">Sensibilidade</string>
13 <string name="menu_insert">Adicionar Host</string>
14 <string name="menu_delete">Apagar host</string>
15 <string name="menu_preferences">Preferências</string>
16 <string name="help_intro">Escolha um dos tópicos abaixo para maiores informações</string>
17 <string name="help_about">Sobre o ConnectBot</string>
18 <string name="help_keyboard">Teclado</string>
19 <string name="pubkey_generate">Gerar</string>
20 <string name="pubkey_import">Importar</string>
21 <string name="pubkey_delete">Apagar chave</string>
22 <string name="pubkey_gather_entropy">Ajustando sensibilidade</string>
23 <string name="pubkey_touch_prompt">Toque na caixa para testar sensibilidade: %1$d%% pronto</string>
24 <string name="pubkey_touch_hint">Para garantir aleatoriedade durante a geração da chave, mova seu dedo aleatoriamente na caixa abaixo.</string>
25 <string name="pubkey_generating">""Gerando par de chaves&#8230;"</string>
26 <string name="pubkey_copy_private">Copiar chave privada</string>
27 <string name="pubkey_copy_public">Copiar chave pública</string>
28 <string name="pubkey_list_empty">Pressione Menu para criar ou importar pares de chaves.</string>
29 <string name="pubkey_unknown_format">Formato desconhecido</string>
30 <string name="pubkey_change_password">Mudar senha</string>
31 <string name="pubkey_list_pick">Escolher do /sdcard</string>
32 <string name="pubkey_import_parse_problem">Erro na leitura da chave privada importada</string>
33 <string name="pubkey_unlock">Abrir chave</string>
34 <string name="pubkey_failed_add">Senha inválida para Chave \'%1$s\'.Falha na autenticação.</string>
35 <string name="pubkey_memory_load">Carregar na memória</string>
36 <string name="pubkey_memory_unload">Descarregar da memória</string>
37 <string name="pubkey_load_on_start">Carregar chave ao iniciar</string>
38 <string name="pubkey_confirm_use">Confirmar antes de usar</string>
39 <string name="portforward_list_empty">Pressione Menu para criar encaminhamentos de porta.</string>
40 <string name="portforward_edit">Editar encaminhamento de porta</string>
41 <string name="portforward_delete">Apagar encaminhamento de porta</string>
42 <string name="prompt_nickname">Apelido:</string>
43 <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Minha chave de trabalho</string>
44 <string name="prompt_source_port">Porta de origem:</string>
45 <string name="prompt_destination">Destino:</string>
46 <string name="prompt_old_password">Senha antiga:</string>
47 <string name="prompt_password">Senha:</string>
48 <string name="prompt_again">(novamente)</string>
49 <string name="prompt_type">Tipo:</string>
50 <string name="prompt_password_can_be_blank">Nota: a senha pode ser em branco</string>
51 <string name="prompt_bits">Bits:</string>
52 <string name="prompt_pubkey_password">Senha para chave %1$s</string>
53 <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Permitir que a máquina remota use a chave %1$s?</string>
54 <string name="host_verification_failure_warning_header">ATENÇÃO: A IDENTIFICAÇÃO DO HOST REMOTO FOI ALTERADA!</string>
55 <string name="host_verification_failure_warning">É POSSÍVEL QUE ALGUÉM ESTEJA QUERENDO TE ENGANAR!\nAlguém pode estar tentando um ataque do tipo man-in-the-middle!\nTambém é possível que a chave do host remoto tenha mesmo sido modificada.</string>
56 <string name="prompt_host_disconnected">Host desconectado.\nFechar sessão?</string>
57 <string name="prompt_continue_connecting">Você tem certeza que\ndeseja se conectar?</string>
58 <string name="host_authenticity_warning">A autenticidade do Host \'%1$s\' não pode ser estabelecida</string>
59 <string name="host_fingerprint">O host %1$s tem a impressão digital %2$s</string>
60 <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">As senhas são diferentes!</string>
61 <string name="alert_wrong_password_msg">Senha incorreta!</string>
62 <string name="alert_key_corrupted_msg">A chave privada parece estar corrompida!</string>
63 <string name="alert_sdcard_absent">O cartão SD não está inserido!</string>
64 <string name="button_add">Adicionar</string>
65 <string name="button_change">Alterar</string>
66 <string name="button_generate">Gerar chave</string>
67 <string name="button_resize">Redimensionar</string>
68 <string name="alert_disconnect_msg">Conexão perdida</string>
69 <string name="pref_emulation_category">Emulação de Terminal</string>
70 <string name="pref_emulation_title">Modo de emulação</string>
71 <string name="pref_emulation_summary">Modo de emulação do terminal com conexões PTY</string>
72 <string name="pref_scrollback_title">Tamanho do buffer da tela</string>
73 <string name="pref_scrollback_summary">Tamanho do buffer de memória a manter para cada terminal</string>
74 <string name="pref_ui_category">Interface do usuário</string>
75 <string name="pref_rotation_title">Rotação da tela</string>
76 <string name="pref_rotation_summary">Como alterar a rotação da tela quando se conecta/desconecta um teclado</string>
77 <string name="pref_fullscreen_title">Tela cheia</string>
78 <string name="pref_fullscreen_summary">Ocultar a barra de estatus no modo terminal</string>
79 <string name="pref_memkeys_title">Guardar as chaves em memória</string>
80 <string name="pref_memkeys_summary">Manter chaves desbloqueadas na memória até que o serviço seja terminado</string>
81 <string name="pref_update_title">Procurar por atualizações</string>
82 <string name="pref_update_summary">Configurar frequencia para checar atualizações do ConnectBot</string>
83 <string name="pref_conn_persist_title">Conexões persistentes</string>
84 <string name="pref_conn_persist_summary">Forçar as conexões para que continuem conectadas mesmo em segundo plano</string>
85 <string name="pref_keymode_title">Teclas de atalho</string>
86 <string name="pref_keymode_summary">Selecione para usar Alt para \'/\' e Shift para Tab</string>
87 <string name="pref_camera_title">Atalho para a câmera</string>
88 <string name="pref_camera_summary">Selecione o que fazer quando o botão da câmera for pressionado</string>
89 <string name="pref_keepalive_title">Manter tela ligada</string>
90 <string name="pref_keepalive_summary">Evitar desligamento de tela quando conectado em um terminal</string>
91 <string name="pref_wifilock_title">Manter a rede Wi-Fi ativo</string>
92 <string name="pref_wifilock_summary">Evitar que a rede Wi-Fi seja desligada quando alguma sesão está ativa</string>
93 <string name="pref_bumpyarrows_title">Feedback de rolagem</string>
94 <string name="pref_bumpyarrows_summary">Vibrar quando pressionar o botão principal (trackball)</string>
95 <string name="pref_bell_category">Alerta do terminal</string>
96 <string name="pref_bell_title">Alerta audível</string>
97 <string name="pref_bell_volume_title">Volume dos alerta</string>
98 <string name="pref_bell_vibrate_title">Vibrar ao alertar</string>
99 <string name="pref_bell_notification_title">Enviar notificações visuais quando em segundo plano</string>
100 <string name="pref_bell_notification_summary">Enviar notificações sonoras quando em segundo plano</string>
101 <string name="list_keymode_right">Usar atalhos especiais da direita</string>
102 <string name="list_keymode_left">Usar atalhos especiais da esquerda</string>
103 <string name="list_keymode_none">Desabilitar</string>
104 <string name="list_pubkeyids_none">Não usar chaves</string>
105 <string name="list_pubkeyids_any">Usar qualquer chave pública</string>
106 <string name="hostpref_nickname_title">Apelido</string>
107 <string name="hostpref_color_title">Categoria de cor</string>
108 <string name="hostpref_fontsize_title">Tamanho da fonte (pontos)</string>
109 <string name="hostpref_pubkeyid_title">Usar autenticação por chave púbilca</string>
110 <string name="hostpref_authagent_title">Usar agente de autenticação SSH</string>
111 <string name="hostpref_postlogin_title">Automação pós-login</string>
112 <string name="hostpref_postlogin_summary">Comandos a serem executados no servidor remoto na autenticação</string>
113 <string name="hostpref_compression_title">Compressão</string>
114 <string name="hostpref_compression_summary">Útil em conexões lentas (2G)</string>
115 <string name="hostpref_wantsession_title">Iniciar sessão de terminal na conexão</string>
116 <string name="hostpref_wantsession_summary">Desabilite esta preferência para usar apenas encaminhamento de portas</string>
117 <string name="hostpref_stayconnected_title">Manter conectado</string>
118 <string name="hostpref_stayconnected_summary">Tentar reconectar ao host caso a conexão seja perdida</string>
119 <string name="hostpref_delkey_title">Tecla DEL</string>
120 <string name="hostpref_delkey_summary">Código a ser enviado quando a tecla DEL for pressionada</string>
121 <string name="hostpref_encoding_title">Codificação</string>
122 <string name="hostpref_encoding_summary">Codificação de caracteres para o host</string>
123 <string name="hostpref_connection_category">Configurações de conexão</string>
124 <string name="hostpref_username_title">Usuário</string>
125 <string name="hostpref_hostname_title">Anfitrião (host)</string>
126 <string name="hostpref_port_title">Porta</string>
127 <string name="bind_never">Nunca usado</string>
128 <string name="bind_minutes">%1$s minutos atrás</string>
129 <string name="bind_hours">%1$s horas atrás</string>
130 <string name="bind_days">%1$s dias atrás</string>
131 <string name="console_copy_done">%1$d bytes copiados para a área de tranferência</string>
132 <string name="console_copy_start">Toque e arraste\nou use o trackball\npara selecionar uma área para copiar</string>
133 <string name="console_menu_close">Fechar</string>
134 <string name="console_menu_copy">Copiar</string>
135 <string name="console_menu_paste">Colar</string>
136 <string name="console_menu_portforwards">Encaminhamento de portas</string>
137 <string name="console_menu_resize">Forçar tamanho</string>
138 <string name="console_menu_urlscan">Localizar URLs</string>
139 <string name="button_yes">Sim</string>
140 <string name="button_no">Não</string>
141 <string name="portforward_local">Porta local</string>
142 <string name="portforward_remote">Remoto</string>
143 <string name="portforward_dynamic">Dinâmico (SOCKS)</string>
144 <string name="portforward_pos">Criar encaminhamento de porta</string>
145 <string name="portforward_done">Encaminhamento de porta criado com sucesso</string>
146 <string name="portforward_problem">Problema na criação do redirecionamento de portas, talvez você esteja usando portas menores que 1024 ou a porta já esteja sendo usada.</string>
147 <string name="portforward_menu_add">Adicionar encaminhamento de porta</string>
148 <string name="hint_userhost">usuario\@nome_do_host</string>
149 <string name="list_format_error">Use o formato %1$s</string>
150 <string name="format_username">usuário</string>
151 <string name="format_hostname">nome do host</string>
152 <string name="format_port">porta</string>
153 <string name="list_menu_pubkeys">Gerenciar chaves públicas</string>
154 <string name="list_menu_sortcolor">Ordenar por cor</string>
155 <string name="list_menu_sortname">Ordenar por nome</string>
156 <string name="list_menu_settings">Configurações</string>
157 <string name="list_host_disconnect">Desconectar</string>
158 <string name="list_host_edit">Editar host</string>
159 <string name="list_host_portforwards">Editar encaminhamento de porta</string>
160 <string name="list_host_delete">Apagar host</string>
161 <string name="list_host_empty">Use a conexão rápida abaixo\npara conectar a um host.</string>
162 <string name="list_rotation_default">Padrão</string>
163 <string name="list_rotation_land">Forçar modo paisagem</string>
164 <string name="list_rotation_port">Forçar modo retrato</string>
165 <string name="list_rotation_auto">Automático</string>
166 <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl + A + Espaço</string>
167 <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string>
168 <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string>
169 <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string>
170 <string name="list_hwbutton_none">Nada</string>
171 <string name="list_delkey_backspace">Tecla Backspace</string>
172 <string name="list_delkey_del">Apagar</string>
173 <string name="delete_message">Certeza que quer deletar \'%1$s\' ?</string>
174 <string name="delete_pos">Sim, apagar</string>
175 <string name="delete_neg">Cancelar</string>
176 <string name="wizard_agree">Aceito</string>
177 <string name="wizard_next">Próximo</string>
178 <string name="wizard_back">Voltar</string>
179 <string name="terminal_no_hosts_connected">Sem host conectado atualmente</string>
180 <string name="terminal_connecting">Conectando no %1$s:%2$d via %3$s</string>
181 <string name="terminal_sucess">"Anfitrião comprovado \'%1$s\' chave: %2$s"</string>
182 <string name="terminal_failed">Falha na verificação da chave do host</string>
183 <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Algoritmo do servidor para o cliente: %1$s %2$s</string>
184 <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Algoritmo do cliente para o servidor: %1$s %2$s</string>
185 <string name="terminal_using_algorithm">Usando o algoritmo: %1$s %2$s</string>
186 <string name="terminal_auth">Tentando autenticação</string>
187 <string name="terminal_auth_pass">Tentativa de autenticação de \'senha\' em andamento</string>
188 <string name="terminal_auth_pass_fail">Método de autenticação por \'senha\' falhou</string>
189 <string name="terminal_auth_pubkey_any">Tentando autenticação \'chave pública\' com qualquer chave pública na memória</string>
190 <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">A chave pública selecionada é inválida, tente selecionar outra no editor de hosts</string>
191 <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Tentando autenticação \'chave pública\' com uma chave pública específica</string>
192 <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Metodo de autenticação \'publickey\' com a chave \'%1$s\' falhou</string>
193 <string name="terminal_auth_ki">Tentando autenticação \'teclado-interativo\'</string>
194 <string name="terminal_auth_ki_fail">Metodo de autenticação \'interativa por teclado\' falhou</string>
195 <string name="terminal_auth_fail">[Seu host não suporta autenticação por \'senha\' ou \'interativa por teclado\'.</string>
196 <string name="terminal_no_session">A sessão não será iniciada devido à configurações do host.</string>
197 <string name="terminal_enable_portfoward">Habilitar encaminhamento de porta: %1$s</string>
198 <string name="local_shell_unavailable">Erro! O terminal local não está disponível neste telefone.</string>
199 <string name="notification_text">%1$s deseja sua atenção.</string>
200 <string name="no">Não</string>
201 <string name="with_confirmation">Com confirmação</string>
202 <string name="yes">Sim</string>
203 <string name="exceptions_submit_message">Aparentemente o ConnectBot teve um problema na última execução. Deseja enviar relatório de erro aos desenvolvedores do aplicativo?</string>
204 <string name="menu_colors_reset">Reiniciar</string>
205 <string name="app_is_running">ConnectBot está executando</string>
206 <string name="color_red">vermelho</string>
207 <string name="color_green">verde</string>
208 <string name="color_blue">azul</string>
209 <string name="color_gray">cinza</string>
210 <string name="colors_fg">PP:</string>
211 <string name="color_bg">SP:</string>
212 <string name="image_description_connected">Conectado.</string>
213 <string name="image_description_key_is_locked">A chave está bloqueada.</string>
214 <string name="image_description_send_escape_character">Enviar caractere de escape.</string>
215 <string name="image_description_show_keyboard">Exibir teclado</string>
216 </resources>