Mercurial > 510Connectbot
view app/src/main/res/values-ru/strings.xml @ 462:0f53523562bb
update TODO
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Sun, 28 Apr 2019 17:46:13 -0700 (2019-04-29) |
parents | d29cce60f393 |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <string name="app_desc">ПроÑтой и мощный SSH-клиент Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼ иÑходным кодом.</string> <string name="service_desc">УправлÑет SSH-ÑоединениÑми и загруженными публичными ключами</string> <string name="title_hosts_list">Серверы</string> <string name="title_pubkey_list">Публичные ключи</string> <string name="title_port_forwards_list">ÐŸÑ€Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²</string> <string name="title_host_editor">Изменить Ñервер</string> <string name="title_help">Помощь</string> <string name="title_colors">ÐаÑтройка цветов</string> <string name="resolve_connect">ПодключитьÑÑ</string> <string name="resolve_entropy">Сбор Ñлучайных данных</string> <string name="menu_insert">Добавить Ñервер</string> <string name="menu_delete">Удалить Ñервер</string> <string name="menu_preferences">ÐаÑтройки</string> <string name="help_intro">Выберите то, о чём Ð’Ñ‹ хотите узнать</string> <string name="help_about">О ConnectBot</string> <string name="help_keyboard">Клавиатура</string> <string name="pubkey_generate">Генерировать</string> <string name="pubkey_import">Импортировать</string> <string name="pubkey_delete">Удалить ключ</string> <string name="pubkey_gather_entropy">Сбор Ñлучайной информации</string> <string name="pubkey_touch_prompt">Ðажмите Ñюда Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлучайной информации: %1$d%% готово</string> <string name="pubkey_touch_hint">Ð”Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлучайной выборки во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ ключа - перемещайте палец в облаÑти Ñкрана ниже.</string> <string name="pubkey_generating">Генерирование пары ключей</string> <string name="pubkey_copy_private">Копировать приватный ключ</string> <string name="pubkey_copy_public">Копировать публичный ключ</string> <string name="pubkey_list_empty">Выберите Меню Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ импорта пары ключей</string> <string name="pubkey_unknown_format">ÐеизвеÑтный формат</string> <string name="pubkey_change_password">Сменить пароль</string> <string name="pubkey_list_pick">Загрузить Ñ SD карты</string> <string name="pubkey_import_parse_problem">Проблема при раÑпозновании импортированного чаÑтного ключа</string> <string name="pubkey_unlock">Разблокировать ключ</string> <string name="pubkey_failed_add">Ðеверный пароль Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° \'%1$s\'. ÐÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ</string> <string name="pubkey_memory_load">Загрузить в памÑÑ‚ÑŒ</string> <string name="pubkey_memory_unload">Выгрузить из памÑти</string> <string name="pubkey_load_on_start">Загружать ключ при Ñтарте</string> <string name="pubkey_confirm_use">Подтверждение перед иÑпользованием</string> <string name="portforward_list_empty">Выберите Меню Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ°Ð´Ñ€ÐµÑации порта</string> <string name="portforward_edit">Правка переадреÑации порта</string> <string name="portforward_delete">Удалить переадреÑацию порта</string> <string name="prompt_nickname">ПÑевдоним:</string> <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Мой рабочий ключ</string> <string name="prompt_source_port">С порта</string> <string name="prompt_destination">Ðа порт</string> <string name="prompt_old_password">Старый пароль:</string> <string name="prompt_password">Пароль:</string> <string name="prompt_again">(повторить)</string> <string name="prompt_type">Тип переадреÑации</string> <string name="prompt_password_can_be_blank">Поле Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ðµ может быть пуÑтым</string> <string name="prompt_bits">Размер в битах</string> <string name="prompt_pubkey_password">Пароль Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° \'%1$s\'</string> <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">ИÑпользовать ключ \'%1$s\'?</string> <string name="host_verification_failure_warning_header">Ð’ÐИМÐÐИЕ! ИДЕÐТИФИКÐЦИЯ УДÐЛЕÐÐОГО ХОСТРЗÐМЕÐЕÐÐ</string> <string name="host_verification_failure_warning">Похоже еÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ что Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð°ÑŽÑ‚. Или кто то изменил ключ на удаленном хоÑте.</string> <string name="prompt_host_disconnected">ХоÑÑ‚ отвалилÑÑ.\nЗакрыть ÑеÑÑию ?</string> <string name="prompt_continue_connecting">Хотите продолжить\nпопытки ÑоединениÑ?</string> <string name="host_authenticity_warning">ПодлинноÑÑ‚ÑŒ хоÑта \'%1$s\' не может быть уÑтановлена</string> <string name="host_fingerprint">ПодпиÑÑŒ (fingerprint) host-ключа Ð´Ð»Ñ Ñервера %1$s - %2$s</string> <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Пароли не Ñовпадают!</string> <string name="alert_wrong_password_msg">Ðеверный пароль!</string> <string name="alert_key_corrupted_msg">Возможно чаÑтный ключ повреждён!</string> <string name="alert_sdcard_absent">SD карта не вÑтавлена!</string> <string name="button_add">Добавить</string> <string name="button_change">Изменить</string> <string name="button_generate">Генерировать ключ</string> <string name="button_resize">Изменить размер</string> <string name="alert_disconnect_msg">Соединение потерÑно</string> <string name="pref_emulation_category">ÐмулÑтор терминала</string> <string name="pref_emulation_title">Режим ÑмулÑции</string> <string name="pref_emulation_summary">Режим ÑмулÑции терминала Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ PTY Ñоединений</string> <string name="pref_scrollback_title">Размер прокрутки</string> <string name="pref_scrollback_summary">Размер буфера прокруктки в памÑти Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ конÑоли</string> <string name="pref_ui_category">ПользовательÑкий интерфейÑ</string> <string name="pref_rotation_title">ÐаÑтройки ориентации Ñкрана</string> <string name="pref_rotation_summary">ÐаÑтройки Ñмены ориентации диÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ пользовании клавиатурой</string> <string name="pref_fullscreen_title">Полный Ñкран</string> <string name="pref_fullscreen_summary">Убирать облаÑÑ‚ÑŒ ÑтатуÑа во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñолью</string> <string name="pref_memkeys_title">Запомнить ключи в памÑти</string> <string name="pref_memkeys_summary">Держать ключи в памÑти пока процеÑÑÑ‹ работают</string> <string name="pref_update_title">Проверка обновлениÑ</string> <string name="pref_update_summary">Как чаÑто проверÑÑ‚ÑŒ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ConnectBot</string> <string name="pref_conn_persist_title">ПоÑтоÑнные ÑоединениÑ</string> <string name="pref_conn_persist_summary">Принудительно ÑохранÑÑ‚ÑŒ Ñоединение в фоновом режиме.</string> <string name="pref_keymode_title">Ярлыки папок</string> <string name="pref_keymode_summary">Выберите, как иÑпользовать Alt вмеÑто \'/\' и Shift вмеÑто Tab</string> <string name="pref_camera_title">Ярлык камеры</string> <string name="pref_camera_summary">Выберите Ñрлык, запуÑкаемый при нажатии клавиши камеры</string> <string name="pref_keepalive_title">Держать Ñкран включенным</string> <string name="pref_keepalive_summary">ПрепÑÑ‚Ñтвовать отключению Ñкрана при работе в конÑоли</string> <string name="pref_wifilock_title">Держать Wi-Fi включенным</string> <string name="pref_wifilock_summary">ПрепÑÑ‚Ñтвовать отключению Wi-Fi при активном ÑеанÑе</string> <string name="pref_bumpyarrows_title">ÐаÑтройки обратной ÑвÑзи при нажатии</string> <string name="pref_bumpyarrows_summary">ВиброÑигнал при передаче клавиш ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÑ€Ñором Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐºÐ±Ð¾Ð»Ð°; полезно при медленном Ñоединении</string> <string name="pref_bell_category">ÐаÑтройки звукового Ñигнала в терминале</string> <string name="pref_bell_title">Включить звонок</string> <string name="pref_bell_volume_title">ГромкоÑÑ‚ÑŒ Ñигнала</string> <string name="pref_bell_vibrate_title">Виброзвонок</string> <string name="pref_bell_notification_title">Фоновые уведомлениÑ</string> <string name="pref_bell_notification_summary">Включить ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð° работающего в фоновом процеÑÑе</string> <string name="list_keymode_right">Ð”Ð»Ñ Ñпециальных функций иÑпользовать клавиши Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны</string> <string name="list_keymode_left">ИÑпользовать клавиши Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ Ñтороны</string> <string name="list_keymode_none">Отключить</string> <string name="list_pubkeyids_none">Ðе иÑпользовать ключи</string> <string name="list_pubkeyids_any">ИÑпользовать любую Ñвободную клавишу</string> <string name="hostpref_nickname_title">ПÑевдоним</string> <string name="hostpref_color_title">Цвет Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸</string> <string name="hostpref_fontsize_title">Размер шрифта</string> <string name="hostpref_pubkeyid_title">ИÑпользовать аутентификацию по открытому ключу</string> <string name="hostpref_authagent_title">ИÑпользовать SSH протокол Ð´Ð»Ñ ÑоединениÑ</string> <string name="hostpref_postlogin_title">ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле авторизации</string> <string name="hostpref_postlogin_summary">Комманды, выполнÑемые на удаленной машине поÑле подключениÑ</string> <string name="hostpref_compression_title">Сжатие</string> <string name="hostpref_compression_summary">Ðто может быть полезным в медленных ÑетÑÑ…</string> <string name="hostpref_wantsession_title">Ðачать ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸</string> <string name="hostpref_wantsession_summary">Выключить Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ переадреÑации портов</string> <string name="hostpref_stayconnected_title">Держать подключение</string> <string name="hostpref_stayconnected_summary">ПытатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ отключении узла</string> <string name="hostpref_delkey_title">Клавиша DEL</string> <string name="hostpref_delkey_summary">ПоÑлать данный код при нажатие клавиши DEL</string> <string name="hostpref_encoding_title">Кодировка</string> <string name="hostpref_encoding_summary">Кодировка Ñимволов узла</string> <string name="hostpref_connection_category">ÐаÑтройки ÑоединениÑ</string> <string name="hostpref_username_title">Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ</string> <string name="hostpref_hostname_title">Узел</string> <string name="hostpref_port_title">Порт</string> <string name="bind_never">Ðе подключен</string> <string name="bind_minutes">%1$s минут назад</string> <string name="bind_hours">%1$s чаÑ(ов) назад</string> <string name="bind_days">%1$s дней назад</string> <string name="console_copy_done">Скопировано %1$d байт в буфер обмена</string> <string name="console_copy_start">Ð”Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñти на Ñкране иÑпользуйте Touch and Drag или Directional Pad</string> <string name="console_menu_close">Закрыть</string> <string name="console_menu_copy">Копировать</string> <string name="console_menu_paste">Ð’Ñтавить</string> <string name="console_menu_portforwards">ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²</string> <string name="console_menu_resize">ЗафикÑировать размер</string> <string name="console_menu_urlscan">СпиÑок URL</string> <string name="button_yes">Да</string> <string name="button_no">Ðет</string> <string name="portforward_local">Локальный</string> <string name="portforward_remote">Удалённый</string> <string name="portforward_dynamic">ДинамичеÑкий (SOCKS)</string> <string name="portforward_pos">Создать перенаправление порта</string> <string name="portforward_done">Перенаправление порта уÑпешно завершено</string> <string name="portforward_problem">Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать перенаправление порта. Может быть вы иÑпользуете порты меньше чем 1024 или пор уже иÑпользуетÑÑ?</string> <string name="portforward_menu_add">Добавить перенаправление порта</string> <string name="hint_userhost">пользователь\@имÑхоÑта</string> <string name="list_format_error">ИÑпользуйте формат %1$s</string> <string name="format_username">Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ</string> <string name="format_hostname">имÑхоÑта</string> <string name="format_port">порт</string> <string name="list_menu_pubkeys">Управление открытыми ключами</string> <string name="list_menu_sortcolor">Сортировать по цвету</string> <string name="list_menu_sortname">Сортировать по имени</string> <string name="list_menu_settings">ÐаÑтройки</string> <string name="list_host_disconnect">Разорвать Ñоединение</string> <string name="list_host_edit">Редактировать хоÑÑ‚</string> <string name="list_host_portforwards">Редактировать перенаправление портов</string> <string name="list_host_delete">Удалить хоÑÑ‚</string> <string name="list_host_empty">Ð”Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ñтрого Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº хоÑту иÑпользуйте Ñ‡ÐµÐºÐ±Ð¾ÐºÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ</string> <string name="list_rotation_default">По умолчанию</string> <string name="list_rotation_land">Только Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ</string> <string name="list_rotation_port">Только Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ</string> <string name="list_rotation_auto">ÐвтоматичеÑки</string> <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A затем пробел</string> <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> <string name="list_hwbutton_esc">Esc</string> <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> <string name="list_hwbutton_none">Ðет</string> <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string> <string name="list_delkey_del">Удалить</string> <string name="delete_message">Ð’Ñ‹ уверены, что хотите удалить \'%1$s\'?</string> <string name="delete_pos">Да, удалить</string> <string name="delete_neg">Отменить</string> <string name="wizard_agree">СоглашаюÑÑŒ</string> <string name="wizard_next">Далее</string> <string name="wizard_back">Ðазад</string> <string name="terminal_no_hosts_connected">Ðет подключенных узлов</string> <string name="terminal_connecting">Подключение к %1$s:%2$d через %3$s</string> <string name="terminal_sucess">Проверенный узел \'%1$s\' ключ: %2$s</string> <string name="terminal_failed">Проверка ключа узла провалена</string> <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Ðлгоритм Ñервер-клиент: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Ðлгоритм клиент-Ñервер: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_using_algorithm">ИÑпользуемый алгоритм: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_auth">ПытаюÑÑŒ аутентифицироватьÑÑ</string> <string name="terminal_auth_pass">Попытка \'password\' авторизации</string> <string name="terminal_auth_pass_fail">ÐеуÑÐ¿ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° \'password\' авторизации</string> <string name="terminal_auth_pubkey_any">Попытка \'publickey\' авторизации Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ключами в памÑти</string> <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Выбранный открытый ключ неверен, выберите другой в редакторе узлов</string> <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Попытка \'publickey\' авторизации</string> <string name="terminal_auth_pubkey_fail">ÐеуÑÐ¿ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ \'publickey\' Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ \'%1$s\'</string> <string name="terminal_auth_ki">Попытка \'keyboard-interactive\' авторизации</string> <string name="terminal_auth_ki_fail">ÐеуÑÐ¿ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ</string> <string name="terminal_auth_fail">Ваш хоÑÑ‚ не поддерживает \'password\' и \'keyboard-interactive\' типа авторизации</string> <string name="terminal_no_session">ÐаÑтройки хоÑта не позволÑÑŽÑ‚ запуÑтить данную ÑеÑÑию</string> <string name="terminal_enable_portfoward">Включить переадреÑацию порта: %1$s</string> <string name="local_shell_unavailable">Ошибка! Ðа Ñтом телефоне отÑутÑтвует Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ°.</string> <string name="notification_text">%1$s требует вниманиÑ</string> <string name="no">Ðет</string> <string name="with_confirmation">С подтверждением</string> <string name="yes">Да</string> <string name="exceptions_submit_message">Возможно, при поÑледнем запуÑке программы возникла проблема. Отправить разработчикам отчет об ошибке?</string> <string name="menu_colors_reset">СброÑить</string> <string name="app_is_running">ConnectBot запущен</string> <string name="color_red">краÑный</string> <string name="color_green">зелёный</string> <string name="color_blue">Ñиний</string> <string name="color_gray">Ñерый</string> <string name="image_description_connected">Подключено</string> <string name="image_description_show_keyboard">Показать клавиатуру</string> </resources>