Mercurial > 510Connectbot
view res/values-sk/strings.xml @ 323:90537ba71897 ganymed
add ecdsa key support everywhere
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Thu, 31 Jul 2014 09:26:19 -0700 (2014-07-31) |
parents | f20a39b38f13 |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resources> <string name="app_desc">Jednoduchý, výkonný, open-source SSH klient.</string> <string name="service_desc">Spravuje SSH spojenia a naÄÃtané verejné kľúÄe</string> <string name="auth_agent_service_desc">"Pracuje ako SSH-Agent pre iné aplikácie na tomto zarieadenÃ"</string> <string name="ssh_agent_permission_label">použÃÅ¥ SSH kľúÄe uložené vo VaÅ¡om SSH-Agentovi</string> <string name="ssh_agent_permission_desc">Povolà aplikácià autentifikáciu SSH transakcià pomocou VaÅ¡ich súkromných kľúÄov uložených v aplikácii ConnectBot. VEĽMI NEBEZPEÄŒNÉ ak zneužité zlomyselnou aplikáciou.</string> <string name="title_hosts_list">Hostitelia</string> <string name="title_pubkey_list">Verejné kľúÄe</string> <string name="title_port_forwards_list">Presmerovanie portov</string> <string name="title_host_editor">UpraviÅ¥ Hostiteľa</string> <string name="title_help">Nápoveda</string> <string name="title_colors">Farby</string> <string name="resolve_connect">PripojiÅ¥</string> <string name="resolve_entropy">ZÃskaÅ¥ entropiu</string> <string name="menu_insert">PridaÅ¥ hostiteľa</string> <string name="menu_delete">ZmazaÅ¥ hostiteľa</string> <string name="menu_preferences">Nastavenia</string> <string name="help_intro">ProsÃm, vyberte si tému pre viac informácià o danom subjekte.</string> <string name="help_about">O programe ConnectBot</string> <string name="help_keyboard">Klávesnica</string> <string name="pubkey_generate">VygenerovaÅ¥</string> <string name="pubkey_import">ImportovaÅ¥</string> <string name="pubkey_delete">ZmazaÅ¥ kľúÄ</string> <string name="pubkey_gather_entropy">ZÃskavanie entropie</string> <string name="pubkey_touch_prompt">Dotknite sa plochy pre zÃskanie náhodnosti: %1$d%% hotovo</string> <string name="pubkey_touch_hint">Pre zabezpeÄenie náhodnosti poÄas generovania kľúÄa pohybujte prstom náhodne po ploche nižšie.</string> <string name="pubkey_generating">"Generujem kľúÄový pár…"</string> <string name="pubkey_copy_private">KopÃrovaÅ¥ súkromný kľúÄ</string> <string name="pubkey_copy_public">KopÃrovaÅ¥ verejný kľúÄ</string> <string name="pubkey_list_empty">Ťukni na Menu pre vytvorenie\nalebo importovanie páru kľúÄov.</string> <string name="pubkey_unknown_format">Neznámy formát</string> <string name="pubkey_change_password">ZmeniÅ¥ heslo</string> <string name="pubkey_list_pick">Vyberte z /sdcard</string> <string name="pubkey_import_parse_problem">Chyba pri importe súkromného kľúÄa</string> <string name="pubkey_unlock">Odomknúť kľúÄ</string> <string name="pubkey_failed_add">Nesprávne heslo pre kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'. Overenie zlyhalo.</string> <string name="pubkey_memory_load">NahraÅ¥ do pamäte</string> <string name="pubkey_memory_unload">OdstrániÅ¥ z pamäte</string> <string name="pubkey_load_on_start">NaÄÃtaÅ¥ kÄ¾ÃºÄ pri Å¡tarte</string> <string name="pubkey_confirm_use">PotvrdiÅ¥ pred použitÃm</string> <string name="portforward_list_empty">Ťukni na Menu pre vytvorenie\npresmerovania portov.</string> <string name="portforward_edit">UpraviÅ¥ presmerovanie portov</string> <string name="portforward_delete">ZmazaÅ¥ smerovanie portu</string> <string name="prompt_nickname">Prezývka:</string> <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Môj pracovný kľúÄ</string> <string name="prompt_source_port">Zdrojový port:</string> <string name="prompt_destination">Cieľ:</string> <string name="prompt_old_password">Staré heslo:</string> <string name="prompt_password">Heslo:</string> <string name="prompt_again">(znovu)</string> <string name="prompt_type">Typ:</string> <string name="prompt_password_can_be_blank">Poznámka: heslo nemôže byÅ¥ prázdne</string> <string name="prompt_bits">Veľkost v bitoch:</string> <string name="prompt_pubkey_password">Heslo pre kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'</string> <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">PovoliÅ¥ vzdialenému hostitelovi\npoužÃÅ¥ kÄ¾ÃºÄ \'%1$s\'?</string> <string name="host_verification_failure_warning_header">VAROVANIE! IDENTIFIKÃCIA VZDIALENÉHO HOSTITEĽA SA ZMENILA!</string> <string name="host_verification_failure_warning">JE MOŽNÉ, ŽE IDE O NEKALÚ AKTIVITU!\nNiekto vás môže sledovaÅ¥ (man-in-the-middle útok)!\nTiež je možné, že kÄ¾ÃºÄ hostiteľa bol zmenený.</string> <string name="prompt_host_disconnected">Hostiteľ sa odpojil.\nUkonÄiÅ¥ sedenie?</string> <string name="prompt_continue_connecting">Naozaj chcete\npokraÄovaÅ¥ v pripájanÃ?</string> <string name="host_authenticity_warning">Autenticita hostiteľa \'%1$s\' nemohla byÅ¥ overená.</string> <string name="host_fingerprint">OdtlaÄok kľúÄa hostiteľa %1$s je %2$s</string> <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Heslo sa nezhoduje!</string> <string name="alert_wrong_password_msg">Nesprávne heslo!</string> <string name="alert_key_corrupted_msg">Súkromný kÄ¾ÃºÄ vyzerá poÅ¡kodene!</string> <string name="alert_sdcard_absent">Nie je vložená SD karta!</string> <string name="button_add">PridaÅ¥</string> <string name="button_change">ZmeniÅ¥</string> <string name="button_generate">VygenerovaÅ¥ kľúÄ</string> <string name="button_resize">ZmeniÅ¥ veľkosÅ¥</string> <string name="button_resize_reset">Prednastavená veľkosÅ¥</string> <string name="alert_disconnect_msg">Spojenie stratené</string> <string name="pref_emulation_category">Emulácia terminálu</string> <string name="pref_emulation_title">Mód emulácie</string> <string name="pref_emulation_summary">PoužiÅ¥ mód emulácie terminálu pri PTY spojeniach</string> <string name="pref_scrollback_title">VeľkosÅ¥ histórie</string> <string name="pref_scrollback_summary">VeľkosÅ¥ histórie uložená v pamäti pre každú konzolu</string> <string name="pref_ui_category">PoužÃvateľské rozhranie</string> <string name="pref_rotation_title">Mód otáÄania</string> <string name="pref_rotation_summary">Ako zmeniÅ¥ rotáciu, keÄ sa zobrazà / skryje klávesnica</string> <string name="pref_memkeys_title">ZapamätaÅ¥ kľúÄe v pamäti</string> <string name="pref_memkeys_summary">PonechaÅ¥ odomknuté kľúÄe v pamäti pokiaľ nie je ukonÄená služba na pozadÃ.</string> <string name="pref_update_title">KontrolovaÅ¥ aktualizácie</string> <string name="pref_update_summary">NastaviÅ¥ maximálnu frekvenciu kontroly aktualizácià pre ConnectBot</string> <string name="pref_conn_persist_title">Perzistentné pripojenia</string> <string name="pref_conn_persist_summary">VynútiÅ¥ spojenie aj v pozadÃ</string> <string name="pref_keymode_title">Skratky adresárov</string> <string name="pref_keymode_summary">Vyberte ako použiÅ¥ Alt pre \'/\' a Shift pre Tab</string> <string name="pref_camera_title">TlaÄidlo fotoaparát</string> <string name="pref_camera_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla fotoaparátu</string> <string name="pref_volup_title">TlaÄidlo hlasnejÅ¡ie</string> <string name="pref_volup_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla hlasnejÅ¡ie</string> <string name="pref_voldn_title">TlaÄidlo tichÅ¡ie</string> <string name="pref_voldn_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla tichÅ¡ie</string> <string name="pref_search_title">TlaÄidlo hľadaÅ¥</string> <string name="pref_search_summary">ÄŒinnosÅ¥, ktorá sa vykoná po stlaÄenà tlaÄidla hľadaÅ¥</string> <string name="pref_keepalive_title">PonechaÅ¥ obrazovku zapnutú</string> <string name="pref_keepalive_summary">ZabrániÅ¥ vypnutiu obrazovky pri práci s konzolou</string> <string name="pref_wifilock_title">PonechaÅ¥ Wi-Fi aktÃvne</string> <string name="pref_wifilock_summary">PonechaÅ¥ Wi-Fi aktÃvne pokiaľ je otvorené spojenie</string> <string name="pref_bumpyarrows_title">Hrboľaté Å¡Ãpky</string> <string name="pref_bumpyarrows_summary">VibrovaÅ¥ pri posielanà kurzorových tlaÄidiel z trackballu; užitoÄné pre chybové spojenia</string> <string name="pref_bell_category">ZvonÄek terminálu</string> <string name="pref_bell_title">Akustický zvonÄek</string> <string name="pref_bell_volume_title">HlasitosÅ¥ zvonÄeka</string> <string name="pref_bell_vibrate_title">VibrovaÅ¥ pri zvonÄeku</string> <string name="pref_bell_notification_title">Upozornenia na pozadÃ</string> <string name="pref_bell_notification_summary">ZobraziÅ¥ upozorneni ak zazvonà zvonÄek terminálu bežiaceho v pozadÃ.</string> <string name="list_keymode_right">Použite klávesy vpravo</string> <string name="list_keymode_left">Použite klávesy vľavo</string> <string name="list_keymode_none">Vypnúť</string> <string name="list_pubkeyids_none">NepoužÃvaÅ¥ kľúÄe</string> <string name="list_pubkeyids_any">PoužiÅ¥ ktorýkoľvek odomknutý kľúÄ</string> <string name="hostpref_nickname_title">Prezývka</string> <string name="hostpref_color_title">Farebná kategória</string> <string name="hostpref_fontsize_title">VeľkosÅ¥ pÃsma (bodov)</string> <string name="hostpref_pubkeyid_title">PoužiÅ¥ verejný kÄ¾ÃºÄ pre autentifikáciu</string> <string name="hostpref_authagent_title">PoužiÅ¥ SSH autorizaÄného agenta</string> <string name="hostpref_postlogin_title">Automatizácia po prihlásenÃ</string> <string name="hostpref_postlogin_summary">PrÃkazy, ktoré sa spustia na vzdialenom serveri po prihlásenÃ</string> <string name="hostpref_compression_title">Kompresia</string> <string name="hostpref_compression_summary">Môže pomôcÅ¥ pri pomalých sieÅ¥ach</string> <string name="hostpref_wantsession_title">SpustiÅ¥ sedenie shellu</string> <string name="hostpref_wantsession_summary">Vypnite túto možnosÅ¥ ak chcete len presmerovaÅ¥ porty</string> <string name="hostpref_stayconnected_title">ZostaÅ¥ pripojený</string> <string name="hostpref_stayconnected_summary">Znovu sa pripojiÅ¥ pri odpojenÃ</string> <string name="hostpref_delkey_title">Klávesa DEL</string> <string name="hostpref_delkey_summary">Kód stlaÄenej DEL klávesy</string> <string name="hostpref_encoding_title">Kódovanie</string> <string name="hostpref_encoding_summary">Kódovanie znakov hostiteľa</string> <string name="hostpref_connection_category">Nastavenia pripojenia</string> <string name="hostpref_username_title">PoužÃvateľské meno</string> <string name="hostpref_hostname_title">Hostiteľ</string> <string name="hostpref_port_title">Port</string> <string name="hostpref_x11_forwarding">"Presmerovanie X11"</string> <string name="hostpref_wantx11forward_title">"Zapnúť presmerovanie X11"</string> <string name="hostpref_wantx11forward_summary">"Sedenia X11 budú presmerované na hostiteľa a port uvedený nižšie"</string> <string name="hostpref_x11host_title">"Hostiteľ pre presmerovanie X11"</string> <string name="hostpref_x11port_title">"Port pre presmerovanie X11"</string> <string name="bind_never">Nikdy nepripojený</string> <string name="bind_minutes">Pred %1$s minútami</string> <string name="bind_hours">Pred %1$s hodinami</string> <string name="bind_days">Pred %1$s dňami</string> <string name="console_copy_done">%1$d bajtov skopÃrovaných do schránky</string> <string name="console_copy_start">Pre výber kopÃrovanej oblasti \nsa dotknite a Å¥ahajte\nalebo použite smerové tlaÄidlo</string> <string name="console_menu_close">ZatvoriÅ¥</string> <string name="console_menu_copy">KopÃrovaÅ¥</string> <string name="console_menu_paste">VložiÅ¥</string> <string name="console_menu_portforwards">Presmerovanie portov</string> <string name="console_menu_resize">VynútiÅ¥ veľkosÅ¥</string> <string name="console_menu_urlscan">NájsÅ¥ URL</string> <string name="console_menu_screencapture">SnÃmka obrazovky</string> <string name="console_menu_download">"PrevziaÅ¥ súbor"</string> <string name="console_menu_upload">"OdoslaÅ¥ súbor"</string> <string name="button_yes">Ãno</string> <string name="button_no">Nie</string> <string name="portforward_local">Lokálny</string> <string name="portforward_remote">Vzdialený</string> <string name="portforward_dynamic">Dynamický (SOCKS)</string> <string name="portforward_pos">VytvoriÅ¥ presmerovanie portu</string> <string name="portforward_done">Premerovanie portu úspeÅ¡ne vytvorené</string> <string name="portforward_problem">Chyba pri vytvorenà presmerovania portu, možno použÃvate port menÅ¡Ã ako 1024 alebo je už obsadený?</string> <string name="portforward_menu_add">PridaÅ¥ presmerovanie portu</string> <string name="hint_userhost">použÃvateľ\@hostiteľ</string> <string name="list_format_error">Použite formát \"%1$s\"</string> <string name="format_username">použÃvateľ</string> <string name="format_hostname">hostiteľ</string> <string name="format_port">port</string> <string name="list_menu_pubkeys">SpravovaÅ¥ verejné kľúÄe</string> <string name="list_menu_sortcolor">UsporiadaÅ¥ podľa farby</string> <string name="list_menu_sortname">UsporiadaÅ¥ podľa názvu</string> <string name="list_menu_settings">Nastavenia</string> <string name="list_host_disconnect">OdpojiÅ¥</string> <string name="list_host_edit">UpraviÅ¥ nastavenia hostiteľa</string> <string name="list_host_portforwards">UpraviÅ¥ presmerovanie portov</string> <string name="list_host_delete">ZmazaÅ¥ hostiteľa</string> <string name="list_host_empty">Použite pole rýchleho pripojenia\nnižšie pre pripojenie k hostiteľovi.</string> <string name="list_rotation_default">Predvolené</string> <string name="list_rotation_land">VynútiÅ¥ na Å¡Ãrku</string> <string name="list_rotation_port">VynútiÅ¥ na výšku</string> <string name="list_rotation_auto">Automaticky</string> <string name="list_hwbutton_screen_capture">SnÃmka obrazovky</string> <string name="list_hwbutton_ctrlaspace">Ctrl+A , potom medzernÃk</string> <string name="list_hwbutton_ctrla">Ctrl+A</string> <string name="list_hwbutton_esc">Klávesa Esc</string> <string name="list_hwbutton_esc_a">Esc+A</string> <string name="list_hwbutton_none">Žiadny</string> <string name="list_delkey_backspace">Backspace</string> <string name="list_delkey_del">Delete</string> <string name="delete_message">Naozaj chcete zmazaÅ¥ \'%1$s\'?</string> <string name="delete_pos">Ãno, vymazaÅ¥</string> <string name="delete_neg">ZruÅ¡iÅ¥</string> <string name="wizard_agree">SúhlasÃm</string> <string name="wizard_next">ÄŽalej</string> <string name="wizard_back">Späť</string> <string name="terminal_no_hosts_connected">Žiadny hostiteľ nie je pripijený</string> <string name="terminal_connecting">Pripájanie k %1$s:%2$d cez %3$s</string> <string name="terminal_sucess">Hostiteľ overený \'%1$s\' kľúÄ: %2$s</string> <string name="terminal_failed">Overenie kľúÄa hostiteľa neúspeÅ¡né.</string> <string name="terminal_using_s2c_algorithm">Server-klient algoritmus: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_using_c2s_algorithm">Klient-server algoritmus: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_using_algorithm">Použitie algoritmu: %1$s %2$s</string> <string name="terminal_auth">Pokus o overenie</string> <string name="terminal_auth_pass">Pokus o overenie heslom</string> <string name="terminal_auth_pass_fail">Overenie heslom neúspeÅ¡né</string> <string name="terminal_auth_pubkey_any">Pokus o overenie verejným kľúÄom z pamäti</string> <string name="terminal_auth_pubkey_invalid">Vybraný verejný kÄ¾ÃºÄ je neplatný, skúste zvoliÅ¥ kÄ¾ÃºÄ v editore hostiteľov</string> <string name="terminal_auth_pubkey_specific">Pokus o overenie konkrétnym verejným kľúÄom</string> <string name="terminal_auth_pubkey_fail">Overenie verejným kľúÄom \'%1$s\' zlyhalo</string> <string name="terminal_auth_ki">Pokus o overenie cez interaktÃvnu klávesnicu</string> <string name="terminal_auth_ki_fail">Overenie cez interaktÃvnu klávesnicu zlyhalo</string> <string name="terminal_auth_fail">[Váš hostiteľ nepodporuje overenie heslom alebo overenie cez interaktÃvnu klávesnicu.]</string> <string name="terminal_no_session">Sedenie nebude spustené z dôvodu nastavenia hostiteľa.</string> <string name="terminal_enable_portfoward">Zapnúť presmerovanie portu: %1$s</string> <string name="local_shell_unavailable">Chyba! Lokálny shell je nedostupný na tomto telefóne.</string> <string name="notification_text">%1$s vyžaduje vaÅ¡u pozornosÅ¥.</string> <string name="no">Nie</string> <string name="with_confirmation">S potvrdenÃm</string> <string name="yes">Ãno</string> <string name="exceptions_submit_message">Ostatné spustenie ConnectBot asi skonÄilo chybou. ZaslaÅ¥ chýbovú správu vývojárom ConnectBot?</string> <string name="menu_colors_reset">Pôvodné</string> <string name="app_is_running">ConnectBot je spustený</string> <string name="color_red">Äervená</string> <string name="color_green">zelená</string> <string name="color_blue">modrá</string> <string name="color_gray">sivá</string> <string name="button_close">ZavrieÅ¥</string> <string name="pref_custom_keymap_title">Prispôsobenie klávesnice</string> <string name="pref_custom_keymap_summary">Presmerovanie vybraných kláves na podporovaných zariadeniach</string> <string name="pref_custom_keymap_full">plnohodnotná klávesnica</string> <string name="pref_custom_keymap_disabled">vypnuté</string> <string name="resize_error_title">Chyba pri zmene veľkosti</string> <string name="resize_error_width_height">Å Ãrka a výška musia byÅ¥ väÄÅ¡ie ako 0</string> <string name="pref_screen_capture_category">SnÃmka obrazovky</string> <string name="pref_screen_capture_folder">Cesta pre snÃmku obrazovky</string> <string name="pref_screen_capture_folder_summary">PrieÄinok, kam sa budú ukladaÅ¥ snÃmky obrazovky</string> <string name="pref_screen_capture_popup">Správa o snÃmke obrazovky</string> <string name="pref_screen_capture_popup_summary">ZobraziÅ¥ vyskakovacie okno pri úspeÅ¡nej snÃmke obrazovky</string> <string name="screen_capture">SnÃmka obrazovky</string> <string name="screenshot_success_title">SnÃmka obrazovky úspeÅ¡ná</string> <string name="screenshot_saved_as">SnÃmka obrazovky bola uložená do</string> <string name="screenshot_error_title">Chyba pri snÃmke obrazvky</string> <string name="screenshot_not_saved_as">SnÃmka obrazovky nemohla byÅ¥ uložená do</string> <string name="pref_picker_string">Obsah okna Sym</string> <string name="pref_picker_string_summary">Sada znakov do dialógového okna na výber znaku</string> <string name="pref_picker_keep_open">PonechaÅ¥ okno Sym otvorené</string> <string name="pref_picker_keep_open_summary">Iba tlaÄidlo zruÅ¡iÅ¥ zavrie dialógové okno na výber znaku</string> <string name="pref_file_transfer_category">Prenos súborov</string> <string name="pref_file_dialog_title">Výber súbora</string> <string name="pref_file_dialog_summary">Formulár na výber súborov a prieÄinkov</string> <string name="pref_file_dialog_builtin">zabudovaný</string> <string name="error_starting_app">Nepodarilo sa spustiÅ¥ %1$s</string> <string name="file_chooser_select_file">VybraÅ¥ súbor %1s</string> <string name="select_for_download">na prevzatie</string> <string name="select_for_upload">na odoslanie</string> <string name="select_for_key_import">na import kľúÄa</string> <string name="location">Umiestnenie</string> <string name="cant_read_folder">Chyba pri ÄÃtanà prieÄinka.</string> <string name="nnew">Nové</string> <string name="select">VybraÅ¥</string> <string name="file_name">Názov súbora:</string> <string name="cancel">ZruÅ¡iÅ¥</string> <string name="save">UložiÅ¥</string> <string name="new_file">Nový súbor</string> <string name="no_data">Žiadne dáta</string> <string name="pref_download_folder">PrieÄinok pre preberanie</string> <string name="pref_download_folder_summary">Cesta pre ukladanie prevzatých súborov</string> <string name="pref_remote_upload_folder">Vzdialený prieÄinok pre odosielanie</string> <string name="pref_remote_upload_folder_summary">Vzdialená cesta pre odosielanie súborov</string> <string name="pref_upload_dest_prompt">PýtaÅ¥ sa na vzdialené umiestnenie</string> <string name="pref_upload_dest_prompt_summary">ZadávaÅ¥ vzdialený nazov alebo cestu pre odosielaný súbor</string> <string name="pref_background_file_transfer">Prenos súborov na pozadÃ</string> <string name="pref_background_file_transfer_summary">Odosielanie a preberanie súborov uskutoÄniÅ¥ na pozadÃ.</string> <string name="transfer_downloading">"Preberanie súborov…"</string> <string name="transfer_downloading_file">Preberanie súbora: %1$s</string> <string name="transfer_download_complete">Preberanie ukonÄené</string> <string name="transfer_download_failed">Chyba pri preberanÃ:%1$s</string> <string name="transfer_select_remote_download_title">PrevziaÅ¥ súbor(y)</string> <string name="transfer_select_remote_download_desc">Cesty k vzdialeným súborom na prevzatie (jeden na riadok)</string> <string name="transfer_select_remote_upload_dest_title">Umiestnenie odosielaného súbora</string> <string name="transfer_select_remote_upload_dest_desc">Vzdialené umiestnenie pre:</string> <string name="transfer_button_download">PrevziaÅ¥</string> <string name="transfer_button_upload">OdoslaÅ¥</string> <string name="transfer_uploading">"Odosielanie súborov…"</string> <string name="transfer_uploading_file">Odosielanie súbora: %1$s</string> <string name="transfer_upload_complete">Odosielanie ukonÄené</string> <string name="transfer_upload_failed">Chyba pri odosielanÃ:%1$s</string> <string name="pubkey_export_private">"ExportovaÅ¥ súkromný kľúÄ"</string> <string name="pubkey_export_public">"ExportovaÅ¥ verejný kľúÄ"</string> <string name="pubkey_public_save_as">UložiÅ¥ verejný kľúÄ</string> <string name="pubkey_public_save_as_desc">Názov súboru (s cestou) pre uloženie verejného kľúÄa</string> <string name="pubkey_private_save_as">UložiÅ¥ súkromný kľúÄ</string> <string name="pubkey_private_save_as_desc">Názov súboru (s cestou) pre uloženie súkromného kľúÄa</string> <string name="pubkey_public_export_success">Verejný kÄ¾ÃºÄ bol uložený ako %1$s</string> <string name="pubkey_public_export_problem">Chyba pri exporte verejného kľúÄa</string> <string name="pubkey_private_export_success">Súkromný kÄ¾ÃºÄ bol uložený ako %1$s</string> <string name="pubkey_private_export_problem">Chyba pri exporte súkromného kľúÄa</string> <string name="pref_debug_category">Nastavenia pre vývoj</string> <string name="pref_debug_keycodes">ZobrazovaÅ¥ kódy kláves</string> <string name="pref_debug_keycodes_summary">ZobrazovaÅ¥ kódy stlaÄených kláves v termináli</string> <string name="keycode_pressed">Kód stlaÄenej klávesy</string> <string name="pref_extended_longpress">RozÅ¡Ãrené menu dlhého stlaÄenia</string> <string name="pref_extended_longpress_summary">ZobraziÅ¥ možnosti vstupu v menu dlhého stlaÄenia</string> <string name="longpress_select_action">VybraÅ¥ akciu</string> <string name="longpress_enable_full_screen_mode">Zapnúť režim celej obrazovky</string> <string name="longpress_disable_full_screen_mode">Vypnúť režim celej obrazovky</string> <string name="longpress_change_font_size">ZmeniÅ¥ veľkosÅ¥ pÃsma</string> <string name="longpress_arrows_dialog">Å Ãpky</string> <string name="longpress_ctrl_dialog">CTRL+?</string> <string name="longpress_fkeys_dialog">FunkÄné klávesy</string> <string name="longpress_sym_dialog">Výber znaku</string> <string name="pref_ctrl_string">Obsah okna Ctrl</string> <string name="pref_ctrl_string_summary">Sada znakov na výber kombinácie CTRL+?</string> <string name="fullscreen">Celá obrazovka</string> </resources>