Mercurial > 510Connectbot
view res/values-hr/strings.xml @ 190:dfdbc75cd45f
use floating point font size, change size by scaling factor rather than linear addition
author | Carl Byington <carl@five-ten-sg.com> |
---|---|
date | Wed, 02 Jul 2014 16:23:21 -0700 (2014-07-02) |
parents | 0ce5cc452d02 |
children |
line wrap: on
line source
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <resources> <string name="app_desc">Jednostavan, moćan, open.source SSH klijent.</string> <string name="service_desc">Pamti SSH konekcije i uÄitane javne kljuÄeve</string> <string name="title_hosts_list">RaÄunala</string> <string name="title_pubkey_list">Javni kljuÄevi</string> <string name="title_port_forwards_list">Port forwards</string> <string name="title_host_editor">Uredi RaÄunalo</string> <string name="title_help">Pomoć</string> <string name="title_colors">Boje</string> <string name="resolve_connect">Spoji se</string> <string name="resolve_entropy">OÄitaj Entropiju</string> <string name="menu_insert">Dodaj raÄunalo</string> <string name="menu_delete">ObriÅ¡i raÄunalo</string> <string name="menu_preferences">Postavke</string> <string name="help_intro">Molim Vas za viÅ¡e informacija odaberite temu ispod.</string> <string name="help_about">O ConnectBot-u</string> <string name="help_keyboard">Tipkovnica</string> <string name="pubkey_generate">Stvori</string> <string name="pubkey_import">Uvoz</string> <string name="pubkey_delete">ObriÅ¡i kljuÄ</string> <string name="pubkey_gather_entropy">Sakupljanje Entropije</string> <string name="pubkey_touch_prompt">Dotakni ovaj prozor za prikupljanje sluÄajnosti: %1$d%% gotovo</string> <string name="pubkey_touch_hint">Da bi osigurali sluÄajnost, pomiÄite prst u razliÄitim smjerovima unutar prozora dolje.</string> <string name="pubkey_generating">Izrada para kljuÄeva</string> <string name="pubkey_copy_private">Kopiraj privatni kljuÄ</string> <string name="pubkey_copy_public">Kopiraj javni kljuÄ</string> <string name="pubkey_list_empty">Dotakni \"Meni\" za izradu\nili uvoz parova kljuÄeva</string> <string name="pubkey_unknown_format">Nepoznati format</string> <string name="pubkey_change_password">Promijeni zaporku</string> <string name="pubkey_list_pick">Odaberi iz /sdcard</string> <string name="pubkey_import_parse_problem">Problem prilikom tumaÄenja uvezenog privatnog kljuÄa</string> <string name="pubkey_unlock">OtkljuÄaj kljuÄ</string> <string name="pubkey_failed_add">PogreÅ¡na zaporka za kljuÄ \'%1$s\'. NeuspjeÅ¡na autentikacija.</string> <string name="pubkey_memory_load">UÄitaj u memoriju</string> <string name="pubkey_memory_unload">Isprazni iz memorije</string> <string name="pubkey_load_on_start">UÄitaj kluÄ na poÄetku</string> <string name="pubkey_confirm_use">Potvrda prije upotrebe</string> <string name="portforward_list_empty">Dotakni \"Meni\" za izradu\nport forward</string> <string name="portforward_edit">Uredi port forward</string> <string name="portforward_delete">ObriÅ¡i port forward</string> <string name="prompt_nickname">Nadimak:</string> <string name="prompt_nickname_hint_pubkey">Moj poslovni kljuÄ</string> <string name="prompt_source_port">Source port:</string> <string name="prompt_destination">Destination:</string> <string name="prompt_old_password">Stara zaporka:</string> <string name="prompt_password">Zaporka</string> <string name="prompt_again">(ponovo)</string> <string name="prompt_type">Type:</string> <string name="prompt_password_can_be_blank">Uputa: zaporka može biti prazna</string> <string name="prompt_bits">Bits:</string> <string name="prompt_pubkey_password">Zaporka za kljuÄ \'%1$s\'</string> <string name="prompt_allow_agent_to_use_key">Dopusti udaljenom raÄunalu da\nkoristi kljuÄ \'%1$s\'?</string> <string name="host_verification_failure_warning_header">UPOZORENJE: IDENTIFIKACIJA UDALJENOG RAÄŒUNALA SE PROMIJENILA!</string> <string name="host_verification_failure_warning">MOGUĆE JE DA NETKO RADI NEÅ TO JAKO OPASNO!\nNetko vas možda prisluÅ¡kuje upravo sada (man-in-the-middle attack!)\nTakoÄ‘er je moguće da se kljuÄ raÄunala upravo promijenio.</string> <string name="prompt_host_disconnected">RaÄunalo se odspojilo.\nZatvori sesiju?</string> <string name="prompt_continue_connecting">Jeste li sigurni da želite\nnastaviti sa spajanjem?</string> <string name="host_authenticity_warning">AutentiÄnost raÄunala \'%1$s\' se ne može provjeriti.</string> <string name="host_fingerprint">%1$s kljuÄ raÄunala je %2$s</string> <string name="alert_passwords_do_not_match_msg">Zaporke nisu iste!</string> <string name="alert_wrong_password_msg">Kriva zaporka!</string> <string name="alert_key_corrupted_msg">Privatni kljuÄ je oÅ¡tećen!</string> <string name="alert_sdcard_absent">SD kartica nije umetnuta!</string> <string name="button_add">Dodaj</string> <string name="button_change">Promijeni</string> <string name="button_generate">Izradi kljuÄ</string> <string name="button_resize">Promijeni veliÄinu</string> <string name="alert_disconnect_msg">Veza prekinuta</string> <string name="pref_emulation_category">Emulacija Terminala</string> <string name="pref_emulation_title">NaÄin emulacije</string> <string name="pref_emulation_summary">NaÄin emulacije terminala koriÅ¡ten za PTY veze</string> <string name="pref_scrollback_title">VeliÄina ScrollBack-a</string> <string name="pref_scrollback_summary">VeliÄina ScrollBack-a koja se Äuva u memoriji za svaku konzolu</string> <string name="pref_ui_category">KorisniÄko suÄelje</string> <string name="pref_rotation_title">NaÄin rotacije</string> <string name="pref_rotation_summary">Kako promijeniti rotaciju kada se tipkovnica pojavi/nestane</string> <string name="pref_fullscreen_title">Cijeli zaslon</string> <string name="pref_fullscreen_summary">Sakrij statusnu liniju u konzoli</string> <string name="pref_memkeys_title">Zapamti kljuÄeve u memoriji</string> <string name="pref_memkeys_summary">ÄŒuvaj otkljuÄane kljuÄeve u memoriji dok se ne zatvori pozadinski servis</string> <string name="pref_update_title">Provjera nadogradnji</string> <string name="pref_update_summary">Odredi uÄestalost za provjeru ConnectBot nadogradnji</string> <string name="pref_conn_persist_title">Održavaj konekcije</string> <string name="pref_conn_persist_summary">Prisili konekcije da ostanu spojene u pozadini</string> <string name="pref_keymode_title">PreÄaci direktorija</string> <string name="pref_keymode_summary">Izaberi kako koristiti Alt kao \'/\' i Shift kao Tab</string> <string name="pref_camera_title">PreÄac kamere</string> <string name="pref_camera_summary">Izaberi koji preÄac pokrenuti kada se stisne dugme kamere</string> <string name="pref_keepalive_title">Održi zaslon budnim</string> <string name="pref_keepalive_summary">SprijeÄi gaÅ¡enje zaslona dok se koristi konzola</string> <string name="pref_wifilock_title">Održi Wi-Fi aktivnim</string> <string name="pref_wifilock_summary">SprijeÄi gaÅ¡enje Wi-Fi-a dok je aktivna sesija</string> </resources>